Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt vormt eveneens " (Nederlands → Frans) :

Het Hof van Justitie oordeelde eveneens, in punt 35 van het arrest, dat « de toegang van de bevoegde nationale autoriteiten tot de gegevens een aanvullende inmenging in dat fundamentele recht [vormt] (zie met betrekking tot artikel 8 EVRM, arresten EHRM, Leander/Zweden, 26 maart 1987, reeks A nr. 116, § 48; Rotaru/Roemenië [Grote kamer], nr. 28341/95, § 46, CEDH 2000-V, en Weber en Saravia/Duitsland (dec.), nr. 54934/00, § 79, CEDH 2006-XI).

La Cour de justice a également jugé au point 35 de l'arrêt que « l'accès des autorités nationales compétentes aux données constitue une ingérence supplémentaire dans ce droit fondamental (voir, en ce qui concerne l'article 8 de la CEDH, arrêts Cour EDH, Leander c. Suède, 26 mars 1987, série A n° 116, § 48; Rotaru c. Roumanie [GC], n° 28341/95, § 46, CEDH 2000-V, ainsi que Weber et Saravia c. Allemagne (déc.), n° 54934/00, § 79, CEDH 2006-XI).


5. is ingenomen met de door het Bureau ontwikkelde ICT-software voor projectbeheer (i.e. MATRIX), die een doeltreffend computergestuurd instrument vormt voor het opstellen en op eenvormige wijze documenteren van projectplannen en voor de uitvoering en het beheer van projecten, en in de IAS-audit van maart 2011 betreffende planning en monitoring werd aangemerkt als een goede praktijk en een sterk punt; is eveneens ingenomen met het initiatief van het Bureau om MATRIX te koppelen aan het begrotingssysteem ABAC teneinde informatie te ve ...[+++]

5. salue le développement par l'Agence du logiciel informatique de gestion de projets (MATRIX) qui constitue un outil informatique efficace pour planifier les projets et les matérialiser de manière uniforme ainsi que pour mettre en œuvre et gérer des projets, ce qui, sur la base de l'audit sur la planification et la surveillance réalisé par le service d'audit interne en mars 2011, a été relevé comme étant une bonne pratique et une source de force; salue également l'initiative de l'Agence de lier MATRIX à ABAC, le système budgétaire, afin de fournir des informations sur le niveau d'exécution des crédits d'engagement et de paiement;


5. is ingenomen met de door het Bureau ontwikkelde ICT-software voor projectbeheer (i.e. MATRIX), die een doeltreffend computergestuurd instrument vormt voor het opstellen en op eenvormige wijze documenteren van projectplannen en voor de uitvoering en het beheer van projecten, en in de IAS-audit van maart 2011 betreffende planning en monitoring werd aangemerkt als een goede praktijk en een sterk punt; is eveneens ingenomen met het initiatief van het Bureau om MATRIX te koppelen aan het begrotingssysteem ABAC teneinde informatie te ve ...[+++]

5. salue le développement par l'Agence du logiciel informatique de gestion de projets (MATRIX) qui constitue un outil informatique efficace pour planifier les projets et les matérialiser de manière uniforme ainsi que pour mettre en œuvre et gérer des projets, ce qui, sur la base de l'audit sur la planification et la surveillance réalisé par le service d'audit interne en mars 2011, a été relevé comme étant une bonne pratique et une source de force; salue également l'initiative de l'Agence de lier MATRIX à ABAC, le système budgétaire, afin de fournir des informations sur le niveau d'exécution des crédits d'engagement et de paiement;


A. overwegende dat het BTWC bijna universeel van aard is en door een grote meerderheid van de landen is ondertekend (per 1 januari 2006 155, waaronder alle leden van de VN-Veiligheidsraad), maar dat het ontbreken van een controlebepaling om de naleving te waarborgen een negatief punt vormt; eveneens overwegende dat het verdrag is opgesteld in een tijd waarin niet in voldoende mate werd doorzien dat met biologische wapens uitgeruste niet-overheidsactoren een bedreiging konden vormen,

A. considérant le caractère quasi universel de la CABT, signée par une large majorité d'États (155 au 1 janvier 2006, notamment tous les membres du Conseil de sécurité des Nations unies), mais déplorant que la Convention soit dépourvue de dispositions relatives à la vérification de son respect; considérant également que la Convention a été élaborée à une époque où la menace potentielle d'acteurs non étatiques détenteurs d'armes biologiques n'était pas dûment reconnue,


Zij raakt eveneens de vrijheid van vestiging, waarvan « het recht om onroerende goederen op het grondgebied van een andere Lid-Staat te verkrijgen, te gebruiken of te vervreemden » een noodzakelijk complement vormt (HvJ, 30 mei 1989, 305/87, Commissie t. Griekenland, punt 22; HvJ, 1 juni 1999, C-302/97, Konle, punt 22).

Elle affecte aussi la liberté d'établissement, dont « le droit d'acquérir, d'exploiter et d'aliéner des biens immobiliers sur le territoire d'un autre Etat membre » constitue un complément nécessaire (CJCE, 30 mai 1989, 305/87, Commission c. Grèce, point 22; CJCE, 1 juin 1999, C-302/97, Konle, point 22).


- bladzijde 49371, punt 2, tweede lid en eveneens derde lid, welk een opschrift vormt;

- page 49371, point 2, deuxième alinéa ainsi que troisième alinéa qui est un titre;


150 De weigering om een aantal stukken en facturen betreffende de huishoudelijke kosten van verzoeker en zijn medewerkers ten bedrage van 63 308,64 euro, alsook de kosten betreffende de achterstallige salarissen waarvoor hij door de arbeidsrechter van San Sebastián als schuldenaar is aangewezen (50 865,43 euro, zie punt 45 hierboven) in aanmerking te nemen, vormt eveneens een kennelijke beoordelingsfout.

150 De même, le refus de prendre en compte une série de pièces et de factures concernant des frais relatifs au domicile du requérant et de ses assistants, pour un montant de 63 308,64 euros, ainsi que les frais concernant des arriérés de salaires dont il aurait été reconnu débiteur par la juridiction de travail de San Sebastián (50 865,43 euros, voir point 45 ci-dessus) constituerait également une erreur manifeste d’appréciation.


De verwijzing naar het Interinstitutioneel Akkoord van 2003 (IIA) over "Beter Wetgeven", waarop the Verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure een aanvulling vormt, is eveneens een verbetering op de oude tekst, omdat hier het engagement van de Europese instellingen voor de beginselen van transparantie, controleerbaarheid en doelmatigheid wordt bekrachtigd. Ook wordt gewezen op de noodzaak van vereenvoudiging van wetgevingsvoorstellen, met inachtneming van de rechtsorde van de Unie (punt 3).

La référence à l'accord interinstitutionnel (AII) "Mieux légiférer" de 2003, que complète la déclaration sur les modalités pratiques de la procédure de codécision, contribue aussi à améliorer l'ancien texte, dès lors qu'elle confirme une nouvelle fois l'attachement des institutions européennes aux principes de transparence, de responsabilité et d'efficacité, et rappelle la nécessité de mettre l'accent sur des propositions de simplification, tout en respectant l'ordre juridique de l'Union (paragraphe 3).


De geïntegreerde aanpak van de dimensie gelijke kansen voor mannen en vrouwen vormt eveneens een sterk punt in dit programma.

L'intégration de la dimension d'égalité des chances entre les hommes et les femmes est un autre point fort du programme.


De geïntegreerde aanpak van de dimensie gelijke kansen voor mannen en vrouwen vormt eveneens een sterk punt in dit programma.

L'intégration de la dimension d'égalité des chances entre les hommes et les femmes est un autre point fort du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt vormt eveneens' ->

Date index: 2023-05-14
w