Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt betreft merkte » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot punt 2.e) betreft, merkt de heer Vandenbroucke op dat, wat de toekenning van het OMNIO-statuut betreft, de voorgestelde maatregel reeds een feit is, althans op het niveau van de Vlaamse Gemeenschap.

S'agissant du point 2.e), M. Vandenbroucke fait remarquer que la mesure proposée est déjà un fait en ce qui concerne l'octroi du statut OMNIO, du moins en Communauté flamande.


Met betrekking tot punt 2.e) betreft, merkt de heer Vandenbroucke op dat, wat de toekenning van het OMNIO-statuut betreft, de voorgestelde maatregel reeds een feit is, althans op het niveau van de Vlaamse Gemeenschap.

S'agissant du point 2.e), M. Vandenbroucke fait remarquer que la mesure proposée est déjà un fait en ce qui concerne l'octroi du statut OMNIO, du moins en Communauté flamande.


Wat punt 2 van de aanbevelingen betreft, merkt mevrouw Zrihen op dat verzocht is de verwijzing naar de nationale wetgeving te doen vervallen, aangezien het internationale verdragskader reeds vermeld wordt.

Pour ce qui est du point 2 des recommandations, Mme Zrihen signale que la demande a été formulée pour supprimer « de la législation nationale », vu que le cadre conventionnel international est déjà mentionné.


Wat de budgettaire middelen voor de burgerhulp betreft, waar de voorliggende resolutie (stuk Senaat, nr. 5-135/1) naar verwijst in punt M, merkt mevrouw Van Offelen op dat de middelen veel hoger liggen.

En ce qui concerne les moyens budgétaires pour l'aide civile, auxquels fait référence la proposition de résolution à l'étude (doc. Sénat, nº 5-135/1) au point M, Mme Van Offelen remarque que les moyens sont nettement plus importants.


Wat het nieuwe punt W betreft, merkt de heer Payot, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, op dat de internationale onderzoekscommissie binnen de VN reeds verslagen heeft uitgebracht.

Concernant le point W (nouveau), M. Payot, représentant du ministre des Affaires étrangères, fait remarquer que la commission d'enquête internationale a déjà fait rapport aux Nations unies.


18. is ingenomen met het feit dat Servië een adequaat wettelijk en institutioneel kader heeft voor de bescherming van mensenrechten en fundamentele vrijheden; merkt evenwel op dat er nog altijd tekortkomingen zijn bij de tenuitvoerlegging ervan, in het bijzonder wat betreft de bestrijding van discriminatie van kwetsbare groepen, waaronder personen met een handicap, personen met HIV/AIDS en LGBTI's; is verheugd over de geslaagde Pride Mars van 20 september 2015; benadrukt echter dat discriminatie en geweld ten aanzien van LGBTI's nog s ...[+++]

18. salue le fait que la Serbie dispose d'un cadre juridique et institutionnel adéquat pour protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; note toutefois la persistance de lacunes de mise en œuvre, notamment en ce qui concerne la prévention de la discrimination contre les catégories vulnérables telles que les personnes handicapées, les personnes porteuses du VIH/SIDA ou les personnes LGBTI; salue le succès de la Pride March du 20 septembre 2015; précise cependant que la discrimination et la violence à l'égard des personnes LGBTI continuent de poser problème; encourage à cet égard le gouvernement à se conformer à la rec ...[+++]


3. vraagt de Commissie de hervorming van de financiële markten te bespoedigen, vooral op het punt van het voorstel van een kader voor crisisbeheer voor de bankensector; merkt evenwel op dat de Commissie rekening moet houden met het mogelijke cumulerende effect van de voorstellen die zij indient en met het potentiële effect op de financiële markten en de reële economie, wat groei en banen betreft;

3. invite la Commission à accélérer la réforme des marchés financiers, notamment en ce qui concerne la proposition d'un cadre de gestion des crises pour le secteur bancaire; fait toutefois observer que la Commission doit garder à l'esprit les effets cumulatifs potentiels des propositions qu'elle présente ainsi que leurs conséquences éventuelles sur les marchés financiers et sur l'économie réelle, tant en termes d'emploi que de croissance;


64. dringt er bij de EU op aan bij internationale onderhandelingen meer aandacht te besteden aan energiebesparing; merkt in dit verband op en betreurt ten zeerste dat de EU niet op schema zit wat betreft de verwezenlijking van de door de staatshoofden en regeringsleiders voor 2020 vastgestelde energiebesparingsdoelstelling van 20% omdat het geen bindende toezegging betreft; troept de EU er derhalve toe op het goede voorbeeld geven en verzoekt de Commissie nieuwe maatregelen voor te stellen om deze doelstelling gegarandeerd te halen ...[+++]

64. demande à l'Union européenne d'insister davantage sur les économies d'énergie lors des négociations internationales; relève et déplore vivement, à cet égard, que l'Union ne soit pas en bonne voie d'atteindre son objectif de 20 % d'économies d'énergie d'ici 2020 fixé par les chefs d'État et de gouvernement, et ce en raison de l'adoption d'une approche non contraignante; invite donc l'Union à donner l'exemple et la Commission à proposer de nouvelles mesures garantissant que cet objectif sera atteint et que l'Europe ne sera pas à la traîne en ce qui concerne les innovations mondiales en matière d'efficacité;


64. dringt er bij de EU op aan bij internationale onderhandelingen meer aandacht te besteden aan energiebesparing; merkt in dit verband op en betreurt ten zeerste dat de EU niet op schema zit wat betreft de verwezenlijking van de door de staatshoofden en regeringsleiders voor 2020 vastgestelde energiebesparingsdoelstelling van 20% omdat het geen bindende toezegging betreft; troept de EU er derhalve toe op het goede voorbeeld geven en verzoekt de Commissie nieuwe maatregelen voor te stellen om deze doelstelling gegarandeerd te halen ...[+++]

64. demande à l'Union européenne d'insister davantage sur les économies d'énergie lors des négociations internationales; relève et déplore vivement, à cet égard, que l'Union ne soit pas en bonne voie d'atteindre son objectif de 20 % d'économies d'énergie d'ici 2020 fixé par les chefs d'État et de gouvernement, et ce en raison de l'adoption d'une approche non contraignante; invite donc l'Union à donner l'exemple et la Commission à proposer de nouvelles mesures garantissant que cet objectif sera atteint et que l'Europe ne sera pas à la traîne en ce qui concerne les innovations mondiales en matière d'efficacité;


Wat het gevaar op delokalisering betreft, merkte één luchthaven op dat, gezien de combinatie van zijn strategische locatie en hoog aandeel punt-puntverkeer, er weinig vrees bestond dat exploitanten zouden uitwijken naar een andere luchthaven.

En ce qui concerne le risque de délocalisation, un aéroport a noté qu'en raison de la combinaison de sa localisation stratégique et de sa part élevée de trafic point-à-point, il ne craignait pas que les opérateurs se délocalisent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt betreft merkte' ->

Date index: 2025-02-06
w