Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
EU 2020-strategie
Europa 2020-strategie
Europa 2020-strategie voor banen en groei
Grote Coalitie voor ICT-banen
Grote Coalitie voor digitale banen
ICT-groei in goede banen leiden
Ieder wat hem betreft
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Neventerm
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning
Toegang voor gasten organiseren

Vertaling van "banen betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk

la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses


Grote Coalitie voor digitale banen | Grote Coalitie voor ICT-banen

grande coalition en faveur de l’emploi dans le secteur du numérique


EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei

stratégie UE 2020 | stratégie de l'UE pour 2020 | stratégie Europe 2020 | Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

stratégies de planification des capacités TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wat het scheppen van banen betreft : de doelstelling om tegen einde 2007 25 000 banen te scheppen werd ruim overtroffen, aangezien er in de loop van 2007 87 000 mensen in het systeem hebben gewerkt.

1. Au niveau de la création d'emplois: l'objectif de créer 25 000 emplois fin 2007 a été largement dépassé étant donné que 87 000 personnes ont travaillé dans le cadre du système durant l'année 2007.


5. pleit ervoor om de talenten van vrouwen in de Europese culturele en creatieve sector optimaal te benutten en op een efficiënte manier opleidingen te stimuleren die specifiek gericht zijn op deze snel evoluerende sector; wijst op de bijdrage die de culturele en creatieve sector levert aan de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, met name wat het scheppen van banen betreft;

5. invite les industries européennes de la culture et de la création à tirer pleinement parti des talents des femmes et à promouvoir efficacement les formations ciblées sur ce secteur d'activité en plein essor; rappelle la contribution des industries de la culture et de la création aux objectifs de la stratégie "Europe 2020", et notamment au développement de l'emploi;


Wat betreft de sociale invalshoek is er reeds op gewezen dat de sector van de kernenergie goed is voor 2 000 rechtstreekse banen en 7 000 banen in de bouwsector.

En ce qui concerne le domaine social, le secteur de l'énergie nucléaire fournit quelque 2 000 emplois directs et 7 000 emplois dans le secteur de la construction.


15. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen voor de herschikking van de richtlijn inzake marktmisbruik en de richtlijn inzake markten voor financiële instrumenten; merkt op dat de Commissie rekening moet houden met het mogelijke cumulerende effect van de voorstellen die zij indient, om er zeker van te zijn dat zij dat de stabiliteit, de transparantie en de verantwoordingsplicht van de financiële sector vergroten en deze sector beter in staat stellen de reële economie te ondersteunen, wat groei en banen betreft;

15. demande à la Commission de présenter des propositions visant à refondre, dans les meilleurs délais, la directive sur les abus de marché ainsi que la directive concernant les marchés d'instruments financiers; fait observer que la Commission doit garder à l'esprit les effets cumulatifs potentiels des propositions qu'elle présente de manière à ce que ces dernières renforcent la stabilité, la transparence et la responsabilité du secteur financier ainsi que sa capacité à servir l'économie réelle, tant en termes d'emploi que de croissance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betreurt het feit dat Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG geen verschillen in behandelingen omvatten die voortvloeien uit discriminatie op grond van fysieke kenmerken, zoals lengte of huidskleur, met name wat banen betreft waar geen rechtstreeks verband bestaat tussen die fysieke kenmerken en de vaardigheden die vereist zijn om die banen te kunnen uitvoeren;

4. regrette que les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE ne portent pas sur les différences de traitement de nature discriminatoire fondées sur des critères physiques tels que la taille ou l'aspect, notamment en ce qui concerne l'accès à l'emploi, lorsqu'il n'existe pas de lien direct entre ces caractéristiques physiques et les compétences requises pour s'acquitter de l'emploi en question;


9. betreurt het feit dat Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG geen verschillen in behandelingen omvatten die voortvloeien uit discriminatie op grond van fysieke kenmerken, zoals lengte of huidskleur, met name wat banen betreft waar geen rechtstreeks verband bestaat tussen die fysieke kenmerken en de vaardigheden die vereist zijn om die banen te kunnen uitvoeren;

9. regrette que les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE ne portent pas sur les différences de traitement de nature discriminatoire fondées sur des critères physiques tels que la taille ou l'aspect, notamment en ce qui concerne l'accès à l'emploi, lorsqu'il n'existe pas de lien direct entre ces caractéristiques physiques et les compétences requises pour s'acquitter de l'emploi en question;


4. betreurt het feit dat Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG geen verschillen in behandelingen omvatten die voortvloeien uit discriminatie op grond van fysieke kenmerken, zoals lengte of huidskleur, met name wat banen betreft waar geen rechtstreeks verband bestaat tussen die fysieke kenmerken en de vaardigheden die vereist zijn om die banen te kunnen uitvoeren;

4. regrette que les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE ne portent pas sur les différences de traitement de nature discriminatoire fondées sur des critères physiques tels que la taille ou l'aspect, notamment en ce qui concerne l'accès à l'emploi, lorsqu'il n'existe pas de lien direct entre ces caractéristiques physiques et les compétences requises pour s'acquitter de l'emploi en question;


De arbeidsovereenkomst dienstencheques wordt geregeld door de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, behalve wat betreft de bijzondere bepalingen die voorzien zijn in de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen.

Le contrat de travail titres-services est régi par les dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, sauf pour ce qui concerne les règles spécifiques prévues dans la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité.


Wat betreft « arbeidsparticipatie » en « waardig ouder worden » verwijs ik graag naar volgende acties in dit voorontwerp : actie 1 (nationaal plan sociale insluiting), actie 4 (kwaliteitsvolle banen), actie 6 (blijven werken na 55 jaar), actie 7 (familiale zorg mogelijk maken) en actie 8 (buurtdiensten ontwikkelen).

Par rapport à « la participation au travail » et à « vieillir dignement », je me référerai aux actions suivantes de cet avant-projet : action 1 (plan national d'inclusion sociale), action 4 (emplois de qualité), action 6 (continuer à travailler après 55 ans), action 7 (rendre possible les soins en milieu familial) et action 8 (développement de services entre voisins).


Het betreft meer in het bijzonder de algemene bijdragevermindering voor de lage lonen alsook de verschillende selectieve lastenverminderingen om de arbeidsherverdeling te stimuleren of het scheppen van banen aan te moedigen voor bepaalde categorieën werknemers.

Il s'agit particulièrement de la réduction générale des cotisations pour les bas salaires et de différentes réductions de charges sélectives afin de stimuler la redistribution du travail ou d'encourager la création d'emplois en faveur de certaines catégories de travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen betreft' ->

Date index: 2024-07-02
w