Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publicaties dezelfde verlaagde tarieven gelden " (Nederlands → Frans) :

Hierin wordt onder meer voorgesteld dat voor elektronische publicaties dezelfde verlaagde tarieven gelden als voor als fysieke publicaties.

Il s’agira notamment de faire en sorte que les publications électroniques puissent bénéficier du même taux réduit que les publications papiers.


Overwegende dat op grond van artikel 22, lid 2 van de voornoemde koninklijke besluiten van 5 maart 2017 de beoogde tarieven gelden van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 en dat op basis hiervan dit gestandaardiseerd rooster dezelfde geldigheidsperiode moet hebben,

Considérant qu'en application de l'article 22, alinéa 2, des arrêtés royaux du 5 mars 2017 précités, les tarifs pour les rémunérations visées sont valables du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017, et que partant, cette grille standardisée doit avoir la même période de validité,


Daarnaast gelden, onder bepaalde omstandigheden, een aantal afspraken die afwijken van deze regels (lagere tarieven, verlaagde tarieven voor andere goederen en diensten, enz.).

Un certain nombre de dispositions qui dérogent aux présentes règles (taux inférieurs, taux réduits sur d’autres biens ou services, etc.) s’appliquent également sous certaines conditions.


De verlaagde tarieven gelden ten slotte enkel indien de belastingplichtige de desbetreffende aandelen op naam ononderbroken in volle eigendom heeft behouden vanaf de kapitaalinbreng (artikel 269, § 2, eerste lid, 6°, van het WIB 1992), zij het dat in bepaalde omstandigheden de overdracht van de aandelen de toepassing van die tarieven niet uitsluit (artikel 269, § 2, vierde, vijfde, zesde en zevende lid, van het WIB 1992).

Enfin, les taux réduits s'appliquent seulement si le contribuable a détenu la pleine propriété des actions ou parts nominatives concernées de façon ininterrompue depuis l'apport en capital (article 269, § 2, alinéa 1 , 6°, du CIR 1992), même si la transmission des actions ou parts n'exclut pas, dans certaines circonstances, l'application de ces taux (article 269, § 2, alinéas 4, 5, 6 et 7, du CIR 1992).


Artikel 171, 3°sexies, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 3, littera b), van de voormelde programmawet, voorziet in dezelfde verlaagde tarieven voor die dividenden in het kader van het stelsel van de afzonderlijke aanslagen in de inkomstenbelastingen.

L'article 171, 3°sexies, du CIR 1992, inséré par l'article 3, littera b), attaqué, de la loi-programme précitée, prévoit les mêmes taux réduits pour ces dividendes dans le cadre du système de cotisations distinctes à l'impôt sur les revenus.


De verlaagde tarieven van de roerende voorheffing op dividenden gelden slechts wanneer de dividenden worden uitgekeerd door een vennootschap « die op grond van de voorwaarden vermeld in artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen, als kleine vennootschap wordt aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbare tijdperk waarin de kapitaalinbreng is gedaan » (artikel 269, § 2, eerste lid, 1°, van het WIB 1992).

Les taux réduits du précompte mobilier sur les dividendes ne s'appliquent que si les dividendes sont distribués par une société « qui, sur base des critères visés à l'article 15 du Code des sociétés, est considérée comme petite société pour l'exercice d'imposition lié à la période imposable au cours de laquelle l'apport en capital a lieu » (article 269, § 2, alinéa 1 , 1°, du CIR 1992).


Daarnaast gelden, onder bepaalde omstandigheden, een aantal afspraken die afwijken van deze regels (lagere tarieven, verlaagde tarieven voor andere goederen en diensten, enz.).

Un certain nombre de dispositions qui dérogent aux présentes règles (taux inférieurs, taux réduits sur d’autres biens ou services, etc.) s’appliquent également sous certaines conditions.


Het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten dient bijgevolg te worden verlengd tot en met 31 december 2010. Tevens dient te worden voorzien in de mogelijkheid voor alle lidstaten om er onder dezelfde voorwaarden aan deel te nemen.

Il convient, par conséquent, de proroger jusqu'au 31 décembre 2010 l'expérience des taux réduits pour les services à forte intensité de main-d'œuvre et de prévoir la possibilité pour tous les États membres d'y participer dans les mêmes conditions.


Voor Maderia en de Azoren gelden de richtlijnen op het gebied van accijnzen wel, maar de algemene regeling kan er worden aangepast (verlaagde tarieven).

En ce qui concerne Madère et les Açores, les directives sur les accises s'y appliquent, tout en permettant une adaptation du régime général (taux réduits).


- de verlaagde tarieven gelden niet voor ondernemingen die meer dan 200 000 hectoliter bier per jaar produceren;

- les taux réduits ne sont pas appliqués aux entreprises produisant plus de 200 000 hectolitres de bière par an,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publicaties dezelfde verlaagde tarieven gelden' ->

Date index: 2022-09-29
w