Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor wordt er een reeks multilaterale stappen ondernomen en de gezamenlijke inspanningen van de internationale gemeenschap hebben steeds meer landen ertoe aangespoord om de doodstraf niet meer toe te passen of een moratorium in te stellen.

Cela engendre une série de démarches au niveau multilatéral et les efforts conjugués de la communauté internationale ont incité de plus en plus de pays à ne plus appliquer la peine de mort ou à introduire un moratoire.


Hierdoor wordt er een reeks multilaterale stappen ondernomen en de gezamenlijke inspanningen van de internationale gemeenschap hebben steeds meer landen ertoe aangespoord om de doodstraf niet meer toe te passen of een moratorium in te stellen.

Cela engendre une série de démarches au niveau multilatéral et les efforts conjugués de la communauté internationale ont incité de plus en plus de pays à ne plus appliquer la peine de mort ou à introduire un moratoire.


Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenstemming over moet bereiken – dat gebeurt op 7 juni. Vervolgens moeten de verschillende taalversies gemaakt worden – dat gebeurt in de tweede week van juni – en dan do ...[+++]

La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques ...[+++]


Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenstemming over moet bereiken – dat gebeurt op 7 juni. Vervolgens moeten de verschillende taalversies gemaakt worden – dat gebeurt in de tweede week van juni – en dan do ...[+++]

La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques ...[+++]


Reeds vanaf juli 1992 heeft de auditeur-verslaggever bij de Raad van State verscheidene stappen ondernomen bij de door de Minister gemachtigde ambtenaar om een antwoord te verkrijgen op een reeks vragen betreffende de uitvoering van het Verdrag waarvan de ontworpen wet in de goedkeuring voorziet.

Dès juillet 1992, l'auditeur rapporteur au Conseil d'État a fait plusieurs démarches auprès du fonctionnaire délégué par le ministre, afin d'obtenir une réponse à une série de questions relatives à l'exécution de la Convention dont la loi en projet prévoit l'approbation.


« Reeds vanaf juli 1992 heeft de auditeur-verslaggever bij de Raad van State verscheidene stappen ondernomen bij de door de minister gemachtigde ambtenaar om een antwoord te verkrijgen op een reeks vragen betreffende de uitvoering van het Verdrag waarvan de ontworpen wet in de goedkeuring voorziet.

« Dès juillet 1992, l'auditeur rapporteur au Conseil d'État a fait plusieurs démarches auprès du fonctionnaire délégué par le Ministre, afin d'obtenir une réponse à une série de questions relatives à l'exécution de la convention dont la loi en projet prévoit l'approbation.


Reeds vanaf juli 1992 heeft de auditeur-verslaggever bij de Raad van State verscheidene stappen ondernomen bij de door de Minister gemachtigde ambtenaar om een antwoord te verkrijgen op een reeks vragen betreffende de uitvoering van het Verdrag waarvan de ontworpen wet in de goedkeuring voorziet.

Dès juillet 1992, l'auditeur rapporteur au Conseil d'État a fait plusieurs démarches auprès du fonctionnaire délégué par le ministre, afin d'obtenir une réponse à une série de questions relatives à l'exécution de la Convention dont la loi en projet prévoit l'approbation.


De Commissie maakt actief gebruik van haar eigen bevoegdheden op het vlak van handhaving uit hoofde van de mededingingsregels van het EG-Verdrag (artikel 82), en heeft recentelijk formele stappen ondernomen tegen de Vodafone Group plc, O2 plc en T-Mobile met betrekking tot de roamingtarieven die gelden voor andere mobiele netwerkexploitanten in het VK en Duitsland .

Elle mobilise tous ses pouvoirs exécutifs au titre des règles de concurrence du traité CE (article 82) et a récemment entamé des procédures formelles à l’encontre de Vodafone Group plc, O2 plc et T-Mobile en ce qui concerne les tarifs des services d’itinérance appliqués à d’autres opérateurs mobiles du Royaume-Uni et d’Allemagne .


Maar als het om onze sterkste en belangrijkste internationale partner gaat, heeft de Europese Unie geen gemeenschappelijk standpunt kunnen bereiken, noch heeft zij – in mijn optiek – enige formele stappen ondernomen jegens de Verenigde Staten.

Mais lorsqu’elle traite avec le plus puissant et le plus important de ses partenaires internationaux, l’Union européenne n’a pas dégagé de position commune ni entrepris - il me semble - aucune démarche officielle à l’adresse des États-Unis.


De Unie heeft al herhaaldelijk, voor het laatst in januari 2000, formele stappen ondernomen om uiting te geven aan haar bezorgdheid over berichten over foltering en mishandeling van gearresteerde Falun Gong-aanhangers en over de strenge straffen die hun werden opgelegd.

La Commission a, à plusieurs reprises et plus récemment en janvier 2000, entrepris des démarches officielles pour exprimer son inquiétude à la suite de rapports faisant état de tortures et de mauvais traitements des adeptes du mouvement Falun Gong qui ont été arrêtés, ainsi que de la sévérité des peines qui sont infligées à ces personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen' ->

Date index: 2021-09-22
w