Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publicatie de afgelopen jaren financieel ondersteund heeft » (Néerlandais → Français) :

1) Het jaarboek van Small Arms Survey is mij welbekend, onder andere omdat de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken deze publicatie de afgelopen jaren financieel ondersteund heeft.

1) L’annuaire du Small Arms Survey m’est bien connu, notamment parce que le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères a soutenu cette publication ces dernières années.


Ziehier een kort overzicht van de afgelopen jaren: In 2012 heeft de CDDV de volledige of gedeeltelijke Duitse vertaling van 187 wetteksten voor publicatie naar het Belgisch Staatsblad gestuurd, evenals de Duitse vertaling van het Militair Strafwetboek, van het Burgerlijk Wetboek, Boek III, van het Gerechtelijk Wetboek, artikelen 58 tot 113ter, artikelen 128 tot 216 en artikelen 254 tot 259, en van het Strafwetboek, artikelen 461 tot 566.

Je fais un bref retour sur les dernières années: En 2012, le SCTA a envoyé au Moniteur belge pour publication la traduction allemande complète ou partielle de 187 textes législatifs ainsi que la traduction allemande du Code pénal militaire, du Code civil, Livre III, du Code judiciaire, articles 58 à 113ter, articles 128 à 216 et articles 254 à 259 et du Code pénal, articles 461 à 566.


De EWS heeft de ontwikkeling van de territoriale dimensie van het werkgelegenheidsbeleid ondersteund, zoals blijkt uit de afgelopen jaren tot stand gekomen regionale of lokale actieplannen (RAP's en LAP's).

La SEE a encouragé le développement d'une dimension territoriale des politiques de l'emploi, comme l'a démontré l'apparition de plans d'action régionaux ou locaux (PAR et PAL) ces dernières années.


Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de programma's de afgelopen jaren te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moet het publiek beheer worden versterkt en moet gezorgd worden voor een goed financieel beheer van de programma's.

Afin d'éviter les dépassements de coûts et les retards qui ont affecté le déroulement des programmes au cours des dernières années, il convient de renforcer la gouvernance publique et la bonne gestion financière des programmes.


In de pers konden we de afgelopen jaren lezen dat de voortwoekerende financiële crisis van 2008-2009 niet alleen de bankensector dooreen heeft geschud, maar dat deze ook de klassieke economie heeft doen sputteren onder de stroom van negatief financieel en economisch nieuws.

Ces dernières années nous avons pu lire dans la presse que la crise financière de 2008-2009 avait bouleversé non seulement le secteur bancaire, mais avait également ébranlé le secteur de l'économie classique, en proie à un flux de nouvelles financières et économiques négatives.


In de laatste jaren heeft België 7 vredesprocessen financieel ondersteund : in Soedan, Ivoorkust, Burundi, Israël, Kenya en de Democratische Republiek Congo.

Ces dernières années, la Belgique a soutenu financièrement six processus de paix: au Soudan, en Côte d'Ivoire, au Burundi, en Israël, au Kenya et en République démocratique du Congo.


G. overwegende dat de Europese Unie de Palestijnen de afgelopen jaren in ruime mate financieel heeft ondersteund, dat het tijdelijk internationaal mechanisme en de projectfinanciering van de EU een belangrijke rol hebben gespeeld bij het afwenden van een humanitaire ramp in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever, en dat PEGASE een nieuw mechanisme voor de financiering van EU- en andere internationale bijstand voor de Palestijnse gebieden zal vormen,

G. considérant que l'Union européenne a fourni une aide financière considérable aux Palestiniens au cours des dernières années, que le Mécanisme international temporaire de l'Union européenne et le financement de projets ont fortement contribué à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie et que PEGASE constituera un nouveau mécanisme de financement pour l'aide européenne et internationale aux Territoires palestiniens,


(13) In het kader van het Financieel Reglement moet worden ingestaan voor de stabiliteit en de continuïteit van de financiering van instellingen waaraan de Gemeenschap de afgelopen jaren financiële steun heeft verleend.

(13) Il est nécessaire d'assurer, dans le cadre du règlement financier, un degré approprié de stabilité et de continuité dans le financement aux institutions auxquelles la Communauté européenne a accordé un soutien financier au cours des années précédentes.


(11) De stabiliteit en de continuïteit van de financiering moet worden gewaarborgd krachtens het Financieel Reglement voor instellingen waaraan de Europese Gemeenschap de afgelopen jaren financiële steun heeft verleend.

11. Il est nécessaire d'assurer une stabilité et une continuité adéquates du financement, dans le cadre du règlement financier, pour les institutions auxquelles la Communauté a accordé un soutien financier au cours des années précédentes.


(12) In het kader van het Financiëel Reglement moeten de stabiliteit en de continuïteit worden gewaarborgd van de financiering voor instellingen waaraan de Gemeenschap de afgelopen jaren financiële steun heeft verleend.

(12) Il est nécessaire d'assurer une stabilité et une continuité adéquates du financement, dans le cadre du règlement financier, pour les institutions auxquelles la Communauté a accordé un soutien financier au cours des années précédentes.


w