Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bekendmaking
Bekendmaking tarieven
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Communautaire publicatie
Communautaire publikatie
Coördinatrice publicaties
Data voor aeronautische publicaties analyseren
EU-publicatie
Euroffice
Gegevens voor aeronautische publicaties analyseren
Hoofd publicatieafdeling
Hoofd publicaties
Inhoud schrijven
OP
OPOCE
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Publicatie
Publicatie tarieven
Publicatie van de Europese Unie
Publicatie van de octrooiaanvraag
Publicatie vd octrooiaanvrage
Publicatiebureau
Titel creëren voor content
Titel voor inhoud creëren
Uitgave
Verantwoordelijke publicaties
Verspreiden van publicaties
Vrijwillige publicatie

Traduction de «wetteksten voor publicatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-publicatie [ communautaire publicatie | communautaire publikatie | publicatie van de Europese Unie ]

publication de l'UE [ publication communautaire | publication de l'Union européenne ]


coördinatrice publicaties | verantwoordelijke publicaties | hoofd publicatieafdeling | hoofd publicaties

directrice des publications | directeur des publications | directeur des publications/directrice des publications


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


uitgave [ verspreiden van publicaties ]

édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]


bekendmaking | bekendmaking tarieven | publicatie | publicatie tarieven

publicité | publicité des tarifs


Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor publicaties van de Europese Unie | Publicatiebureau

Office des publications | Office des publications de l'Union européenne


publicatie van de octrooiaanvraag | publicatie vd octrooiaanvrage

publication de la demande de brevet


data voor aeronautische publicaties analyseren | gegevens voor aeronautische publicaties analyseren

analyser des données pour les publications aéronautiques




inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziehier een kort overzicht van de afgelopen jaren: In 2012 heeft de CDDV de volledige of gedeeltelijke Duitse vertaling van 187 wetteksten voor publicatie naar het Belgisch Staatsblad gestuurd, evenals de Duitse vertaling van het Militair Strafwetboek, van het Burgerlijk Wetboek, Boek III, van het Gerechtelijk Wetboek, artikelen 58 tot 113ter, artikelen 128 tot 216 en artikelen 254 tot 259, en van het Strafwetboek, artikelen 461 tot 566.

Je fais un bref retour sur les dernières années: En 2012, le SCTA a envoyé au Moniteur belge pour publication la traduction allemande complète ou partielle de 187 textes législatifs ainsi que la traduction allemande du Code pénal militaire, du Code civil, Livre III, du Code judiciaire, articles 58 à 113ter, articles 128 à 216 et articles 254 à 259 et du Code pénal, articles 461 à 566.


In 2013 heeft hij de volledige of gedeeltelijke Duitse vertaling van 129 wetteksten voor publicatie naar het Belgisch Staatsblad gestuurd, evenals de Duitse vertaling van het Sociaal Strafwetboek, Boek II, en van het Wetboek van strafvordering, artikelen 1 tot 136quater.

En 2013, il a envoyé au Moniteur belge pour publication la traduction allemande complète ou partielle de 129 textes législatifs ainsi que la traduction allemande du Code pénal social, Livre II, et du Code d'Instruction criminelle, articles 1 à 136quater.


In 2015 heeft hij, tot op heden, de volledige of gedeeltelijke Duitse vertaling van 94 wetteksten voor publicatie naar het Belgisch Staatsblad gestuurd, evenals de Duitse vertaling van het Wetboek van strafvordering, artikelen 407 tot 645.

En 2015, il a, jusqu'à présent, envoyé au Moniteur belge pour publication la traduction allemande complète ou partielle de 94 textes législatifs ainsi que la traduction allemande du Code d'Instruction criminelle, articles 407 à 645.


In 2014 heeft hij de volledige of gedeeltelijke Duitse vertaling van 210 wetteksten voor publicatie naar het Belgisch Staatsblad gestuurd, evenals de Duitse vertaling van het Consulair Wetboek, van het Gerechtelijk Wetboek, artikelen 259bis tot 287sexies, en van het Wetboek van strafvordering, artikelen 137 tot 287sexies.

En 2014, il a envoyé au Moniteur belge pour publication la traduction allemande complète ou partielle de 210 textes législatifs ainsi que la traduction allemande du Code consulaire, du Code judiciaire, articles 259bis à 287sexies, et du Code d'Instruction criminelle, articles 137 à 287sexies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aan de minister van Justitie Gesetz über die Veröffentlichung föderaler Gesetzestexte in deutscher Sprache - Aktuellen Rückstand - Übersetzung der "wichtigen" Gesetze Wet "publicatie van federale wetteksten in het Duits" - Huidige achterstand - Vertaling van "belangrijke" wetten wetgeving taalgebruik Staatscourant Duitstalige Gemeenschap wetspublicatie besluit

au ministre de la Justice Gesetz über die Veröffentlichung föderaler Gesetzestexte in deutscher Sprache - Aktuellen Rückstand - Übersetzung der "wichtigen" Gesetze Loi "publication en allemand des textes de loi fédéraux" - Arriéré actuel - Traduction des lois "importantes" législation emploi des langues journal officiel Communauté germanophone publication de la loi arrêté


De verplichte publicatie heeft alleen betrekking op de door de bevoegde assemblee aangenomen wetteksten en regelgevende besluiten.

La publication obligatoire ne vaut que pour les textes législatifs ou les arrêtés réglementaires ayant été adoptés par l'assemblée compétente.


De verplichte publicatie heeft alleen betrekking op de door de bevoegde assemblee aangenomen wetteksten en regelgevende besluiten.

La publication obligatoire ne vaut que pour les textes législatifs ou les arrêtés réglementaires ayant été adoptés par l'assemblée compétente.


Volgens de minister van Binnenlandse Zaken bieden de beide wetsvoorstellen een degelijke pragmatische aanpak om verder te werken aan de publicatie van almaar meer wetteksten en regelgevende teksten in het Duits.

Le ministre de l'Intérieur estime que les deux propositions de loi constituent une bonne approche de nature pragmatique pour progresser dans la voie de la publication en allemand d'un nombre accru de textes légaux et réglementaires.


De verplichte publicatie heeft alleen betrekking op de door de bevoegde assemblee aangenomen wetteksten en regelgevende besluiten.

La publication obligatoire ne vaut que pour les textes législatifs ou les arrêtés réglementaires ayant été adoptés par l'assemblée compétente.


Ik heb de minister van Justitie dan ook gevraagd de toegang tot de Duitse vertaling mogelijk te maken via de federale website van Justitie, die verschillende gegevensbanken bevat met betrekking tot de publicatie van wetteksten, waaronder de gegevensbank `geconsolideerde wetgeving'.

Comme je l'ai indiqué au début de mon intervention, je me suis adressé à la ministre de la Justice pour lui demander d'assurer l'accès aux textes traduits en langue allemande par le biais du site fédéral de la Justice, lequel héberge différentes bases de données liées à la publication de textes législatifs, dont celle intitulée « législation consolidée ».


w