Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «psycho-sociale aspecten palliatieve » (Néerlandais → Français) :

Er is overleg geweest tussen de preventie-adviseur psycho-sociale aspecten en het IGVM voor wat de toepassing betreft van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

Une concertation a eu lieu entre le conseiller en prévention aspects psychosociaux et l'IEFH en ce qui concerne l'application de la loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.


2. Er is in 2005 overleg geweest tussen de preventieadviseur psycho-sociale aspecten en het IGVM voor wat de toepassing betreft van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

2. En 2005, une concertation a eu lieu entre le conseiller en prévention aspects psychosociaux et l'IEFH en ce qui concerne l'application de la loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.


3 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de opleidingseenheid « Voortgezette opleiding in palliatieve zorg : medisch-psycho-sociale aspecten » (code 822302U34D1), gerangschikt op het niveau van het paramedisch hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en van stelsel 1

3 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité de formation intitulée « Formation continuée en soins palliatifs : aspects médico-psycho-sociaux » (code 822302U34Dl) classée au niveau de l'enseignement supérieur paramédical de promotion sociale de type court et de régime 1


De personeelsleden die vóór 2 september 2016 een onderbrekingsuitkering ontvangen ter uitvoering van artikel 3, § 2, § 3 en § 4, en artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en die de onderbrekingsuitkering na 2 september 2016 stopzetten om palliatieve zorgen te verlenen op basis van artikel 100bis of 102bis van de Herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, behouden ...[+++]

Les membres du personnel qui perçoivent une allocation d'interruption en application des articles 3, § 2, § 3 et § 4, et 4, § 3 de l'arrêté royal du 12 août 1991 concernant l'octroi d'une allocation d'interruption aux membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux avant le 2 septembre 2016 et qui mettent fin à l'allocation d'interruption après le 2 septembre 2016 afin de dispenser des soins palliatifs sur la base de l'article 100bis ou 102bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des disposi ...[+++]


De personeelsleden die vóór 2 september 2016 een aanmoedigingspremie ontvangen voor een gedeeltelijke loopbaanonderbreking ter uitvoering van een van de hierna opgesomde artikelen en een gedeeltelijke loopbaanonderbreking na 2 september 2016 stopzetten om palliatieve zorgen te verlenen op basis van artikel 100bis of 102bis van de Herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen behouden het recht op een aanmoedigingspremie voor een gedeeltelijke loopbaanonderbreking ter uitvoering van een van volgende artikelen : 1° artikel 8, § 2, § 3 of § 4, van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrek ...[+++]

Les membres du personnel qui perçoivent une prime d'encouragement pour une interruption partielle de carrière en application de l'un des articles énumérés ci-après avant le 2 septembre 2016 et qui mettent fin à une interruption partielle de carrière après le 2 septembre 2016 afin de dispenser des soins palliatifs sur la base de l'article 100bis ou 102bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales, conservent leur droit à une allocation d'interruption pour une interruption partielle de carrière en application de l'un des articles suivants : 1° article 8, § 2, § 3 ou § 4 de l'arrêté royal du 2 janvier 19 ...[+++]


2. Er is in 2005 overleg geweest tussen de preventieadviseur psycho-sociale aspecten en het IGVM voor wat de toepassing betreft van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

2. En 2005, une concertation a eu lieu entre le conseiller en prévention aspects psychosociaux et l'IEFH en ce qui concerne l'application de la loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.


Ze is verantwoordelijk voor de preventie inzake psycho-sociale aspecten, aanspreekpunt voor welzijn op het werk en medeverantwoordelijk voor het project Diversiteit (meer bepaald voor het luik man/vrouw).

Elle est responsable de la prévention en matière d'aspects psychosociaux, personne de contact pour le bien-être au travail et coresponsable du projet Diversité (en particulier du volet homme/femme).


Er is overleg geweest tussen de preventie-adviseur psycho-sociale aspecten en het IGVM voor wat de toepassing betreft van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

Une concertation a eu lieu entre le conseiller en prévention aspects psychosociaux et l'IEFH en ce qui concerne l'application de la loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.


- Andere aangelegenheden in verband met kanker, zoals ouder worden en kanker, regionale verschillen, psycho-sociale aspecten, palliatieve zorg, en begeleiding van steungroepen.

- autres questions liées au cancer telles que le vieillissement et le cancer, les différences régionales, les aspects psychosociaux, les soins palliatifs et l'orientation des groupes de soutien.


5° wat betreft de psycho-sociale aspecten van de arbeid, de houder van een einddiploma van een universiteit of van een einddiploma van hoger onderwijs op universitair niveau waarvan het curriculum een belangrijk aandeel psychologie en sociologie omvat en met daarenboven reeds een eerste specialisatie in de domeinen van arbeid en organisatie en die het bewijs levert met vrucht een multidisciplinaire basisvorming en een module specialisatie psycho-sociale aspecten van het werk waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk te hebben beëindigd, bedoeld bij het koninklijk beslu ...[+++]

5° en ce qui concerne les aspects psycho-sociaux du travail, le porteur d'un diplôme de fin d'études universitaires ou d'un diplôme de fin d'études de l'enseignement supérieur de niveau universitaire dont le curriculum comprend une partie importante de psychologie et de sociologie et de plus déjà une première spécialisation dans les domaines du travail et de l'organisation et qui fournit la preuve d'avoir terminé avec fruit une formation multidisciplinaire de base et un module de spécialisation en aspects psychosociaux du travail dont la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, visé ...[+++]


w