Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pseudo-staat heeft opgericht " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 133, tweede lid, vervangen bij de wet van 28 december 2011 en gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 oktober 2015; Gelet op het advies nr. 58.775/4 van de Raad van State, gegeven op 18 januari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Begroting en de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De wet van 22 ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 133, alinéa 2, remplacé par la loi du 28 décembre 2011 et modifié par la loi du 8 mai 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 août 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1 octobre 2015; Vu l'avis n° 58.775/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre du Budget et de la Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral produit s ...[+++]


Elke betekenis overeenkomstig de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat heeft voorrang op een betekenis welke die uitdrukking heeft overeenkomstig de andere wetten van die Staat. Artikel 4 Inwoner 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst betekent de uitdrukking "inwoner van een overeenkomstsluitende Staat": a) wat Bahrein betreft, een natuurlijke persoon die onderdaan is van Bahrein en tijdens het betrokken belastingjaar in Bahrein verblijft gedurende een tijdvak of tijdvakken die in totaal ten minste 183 dagen bedragen, een vennootschap of een andere rechtspersoon die in Bahrein is opgericht ...[+++]

Article 4 Résident 1. Au sens de la présente Convention, l'expression « résident d'un Etat contractant » désigne: a) dans le cas de Bahreïn, une personne physique qui possède la nationalité bahreïnie et qui séjourne à Bahreïn pendant une période ou des périodes d'une durée totale d'au moins 183 jours au cours de l'année fiscale considérée, une société ou toute autre personne morale constituée à Bahreïn ou qui y a son siège de direction, et s'applique aussi au Royaume de Bahreïn ainsi qu'à toutes ses subdivisions politiques ou à ses collectivités locales; et b) dans le cas de la Belgique, toute personne qui, en vertu de la législation be ...[+++]


Een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor het oprichten van gebouwen als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het gebouw heeft de functie industrie en bedrijvigheid, staat in relatie tot de bestaande industrie en bedrijvigheid en betreft geen bedrijfswoning; 2° voor de plaats waar het gebouw wordt opgericht bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° het gebouw wordt opgericht binnen ...[+++]

Une autorisation urbanistique ou un permis d'environnement pour les actes urbanistiques n'est pas requis pour la construction de bâtiments lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° le bâtiment a la fonction `industrie et activité', a trait à l'industrie et l'activité existantes et il ne s'agit pas d'un bâtiment d'exploitation ; 2° il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour le site où le bâtiment est construit ; 3° le bâtiment est construit dans un rayon de : a) cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé lorsqu'il est situé dans une zone délimitée d' ...[+++]


Voor de volledigheid dient hier ook te worden vermeld dat België de volgende maatregelen heeft ondernomen om de naleving van de verplichtingen in het kader van de Europese Spaarrichtlijn door de Belgische uitbetalende instanties te waarborgen: - Om de Belgische uitbetalende instanties in staat te stellen om hun rapporteringsverplichtingen ten aanzien van de Spaarrichtlijn te voldoen, heeft de administratie een e-services pagina opgericht met alle beschikbare documentatie voor de financiële instellingen.

Pour être complet, il est également à mentionner que la Belgique a pris les mesures suivantes pour garantir le respect, par les agents payeurs belges, de leurs obligations en vertu de la Directive européenne sur l'épargne: - Afin de permettre aux agents payeurs belges de remplir leurs obligations déclaratives concernant la Directive épargne, l'administration fiscale a développé une page e-services reprenant l'ensemble de la documentation disponible.


Het kwam ook voor dat de nazi's de werken rechtstreeks roofden of in beslag namen van politieke gevangenen of bij de vervolging van de Joden. Nederland heeft een onafhankelijke adviescommissie opgericht die onder meer de minister advies geeft over claims op voorwerpen in de rijkscollectie en de kunstwerken in het bezit van de Staat (lokaal, provinciën, enz.) .

Les Pays-Bas ont mis sur pied une commission d'avis indépendante qui rend, entre autres, des avis au ministre sur des réclamations portant sur des objets de la collection du Royaume et des œuvres d'art en possession de l'État (niveau local, provinces, etc.).


Nederland heeft in 2001 een onafhankelijke adviescommissie opgericht die onder meer de minister advies geeft over claims op voorwerpen in de rijkscollectie en de kunstwerken in het bezit van de Staat (lokaal, provinciën, enz.).

En 2001, les Pays-Bas ont mis sur pied une commission d'avis indépendante qui rend entre autres des avis au ministre sur des réclamations portant sur des objets de la collection du Royaume et des œuvres d'art en possession de l'État (niveau local, provinces, etc.).


Bijgevolg heeft de Commissie in haar besluit van 22 juli 2009 vastgesteld dat OeMAG in casu door de Oostenrijke staat is opgericht en een vergunning heeft gekregen en dat het op grond van zijn statuten belast is met het beheer van voor de ondersteuning van groene elektriciteit bestemde middelen.

Partant, la Commission a noté dans sa décision du 22 juillet 2009 que dans le cas d’espèce, OeMAG était un centre créé et agréé par l’État autrichien, et qui, sur la base de ses statuts, était mandaté par ce dernier pour gérer certaines ressources destinées à promouvoir l’électricité verte.


Overwegende dat Mevr. Ginette Debuyck een jarenlange ervaring heeft als erkende bemiddelaar en aan de wieg staat van de promotie en professionalisering van de bemiddeling in België; dat zij opleiding geeft in bemiddeling en dat zij mee de Belgische Unie van Belgische bemiddelaars heeft opgericht;

Considérant que Mme Ginette Debuyck jouit de plusieurs années d'expérience en tant que médiatrice agréée et qu'elle est à l'origine de la promotion et de la professionnalisation de la médiation en Belgique; qu'elle dispense des formations en médiation et qu'elle est la cofondatrice de l'Union belges des Médiateurs professionnels;


Daarom moet de MI als een openbaar lichaam worden beschouwd dat de staat in het algemene belang heeft opgericht.

Le LfM doit donc être considéré comme une institution publique qui a été créée par l’État dans l’intérêt public général.


Dat met het oog op de naleving van de vrije vestiging erkend bij artikel 58 van het E.E.G.-Verdrag voor « de vennootschappen welke in overeenkomst met de wetgeving van een Lid-staat zijn opgericht en welke hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben », het koninklijk besluit van 5 oktober 1978 de « vennootschappen opgericht in overeenkomst met de wetgeving van een andere Lid-Staat van de Gemeenschappen » heeft gelijkges ...[+++]

Que pour respecter la liberté d'établissement reconnue aux « sociétés constituées en conformité de la législation d'un Etat membre et ayant leur siège statutaire, leur administration centrale ou leur principal établissement à l'intérieur de la communauté », par l'article 58 du Traité C. E.E., l'arrêté royal du 5 octobre 1978 a assimilé aux sociétés de droit belge les sociétés « constituées en conformité avec la législation d'un autre Etat membre des Communautés »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pseudo-staat heeft opgericht' ->

Date index: 2021-02-18
w