Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jarenlange ervaring heeft » (Néerlandais → Français) :

Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie heeft jarenlange ervaring met de toepassing van teledetectietechnologie voor het in kaart brengen van bossen, het toezicht op bossen en het beheer van informatie. Het Centrum kan deskundigheid bieden om het FLEGT-programma te ondersteunen naarmate het zich ontwikkelt.

Le Centre Commun de Recherche de la Commission européenne a une grande expérience en matière d'application des technologies de télédétection à la cartographie et au suivi des forêts, ainsi que de gestion de l'information, et sera en mesure de partager le savoir-faire nécessaire pour contribuer au programme FLEGT en cours.


Gelet op het feit dat Dirk Léonard beschikt over een expertise inzake management, hij heeft jarenlange ervaring in HR-beleid, hij is huidig directeur HR bij de Stad Brussel en heeft daarnaast ook ervaring met Brussel Mobiliteit en het Gewestelijke mobiliteitsbeleid;

Vu le fait que Dirk Léonard dispose d'une expertise en matière de management, il a une expérience approfondie en ressources humaine, et est actuel directeur RH à la Ville de Bruxelles. En plus de ça il a une connaissance de Bruxelles Mobilité et de la politique régionale de mobilité ;


Met de jarenlange ervaring van de begeleidingscommissie, heeft het Parlement een veel beter zicht gekregen op de Veiligheid van de Staat en de ADIV. Dit bewijst dat de begeleidingscommissie en de comités een onmisbaar element zijn in het democratisch toezicht op de inlichtingendiensten.

Grâce à la longue expérience de la commission de suivi, le Parlement a pu se faire une idée nettement plus précise de la Sûreté de l'État et du SGRS. Cela prouve que la commission de suivi et les comités sont un élément indispensable du contrôle démocratique des services de renseignements.


Hij kijkt terug op een jarenlange ervaring in het vreemdelingenrecht die hij met name heeft opgedaan bij het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties.

Il possède une expérience de plusieurs années en droit des étrangers, acquise notamment auprès du Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies.


Zijn jarenlange ervaring als huisarts heeft de heer Van Orshoven geleerd dat vrouwen die erg begaan zijn met anticonceptie, toch nog vergeten de pil te nemen.

Fort de sa longue expérience en tant que médecin traitant, M. Van Orshoven a pu constater que même des femmes très attentives à la contraception oublient parfois de prendre la pilule.


Met de jarenlange ervaring van de begeleidingscommissie, heeft het Parlement een veel beter zicht gekregen op de Veiligheid van de Staat en de ADIV. Dit bewijst dat de begeleidingscommissie en de comités een onmisbaar element zijn in het democratisch toezicht op de inlichtingendiensten.

Grâce à la longue expérience de la commission de suivi, le Parlement a pu se faire une idée nettement plus précise de la Sûreté de l'État et du SGRS. Cela prouve que la commission de suivi et les comités sont un élément indispensable du contrôle démocratique des services de renseignements.


Overwegende dat de heer Jef Mostinckx een jarenlange ervaring heeft en verscheidene opleidingen inzake bemiddeling heeft gevolgd; Dat hij een Europese Master in Bemiddeling heeft gevolgd; Dat hij is erkend als bemiddelaar in familiezaken, burgerlijke en handelszaken en sociale zaken; dat hij de auteur is van verscheidene publicaties betreffende bemiddeling,

Considérant que M. Jef Mostinckx possède plusieurs années d'expérience et a suivi plusieurs formations en matière de médiation; qu'il a suivi un Master Européen en Médiation; qu'il est agréé en tant que médiateur en matière familiale, en matière civil et commerciale et en matière sociale qu'il est l'auteur de plusieurs publications sur la médiation,


Overwegende dat Mevr. Ginette Debuyck een jarenlange ervaring heeft als erkende bemiddelaar en aan de wieg staat van de promotie en professionalisering van de bemiddeling in België; dat zij opleiding geeft in bemiddeling en dat zij mee de Belgische Unie van Belgische bemiddelaars heeft opgericht;

Considérant que Mme Ginette Debuyck jouit de plusieurs années d'expérience en tant que médiatrice agréée et qu'elle est à l'origine de la promotion et de la professionnalisation de la médiation en Belgique; qu'elle dispense des formations en médiation et qu'elle est la cofondatrice de l'Union belges des Médiateurs professionnels;


Dat zijn jarenlange ervaring als advocaat en als adviseur bij de beleidsondersteuning van hem een waardevolle kandidaat maken voor een functie als deeltijds lid van de Raad; dat hij een academische loopbaan aan de KULeuven heeft, een wetenschappelijke productie, specifiek in het mededingingsrecht, voorlegt, en kan bogen op een rijke en uitzonderlijke beroepservaring op het vlak van het economisch leven van de ondernemingen;

Que ses années d'expérience en qualité d'avocat et de conseiller auprès de la cellule d'appui politique en font un candidat de valeur pour une fonction de membre à temps partiel du Conseil; qu'il atteste d'un carrière académique à la KULeuven, d'une production scientifique, particulièrement dans le droit de la concurrence, et d'une expérience professionnelle riche et exceptionnelle au niveau de la vie économique des entreprises;


De RKW wil door zijn belangrijke knowhow die hij dankzij een jarenlange ervaring opgebouwd heeft, ertoe bijdragen de regelgeving maximaal af te stemmen op de maatschappelijke evoluties en op de terechte verwachtingen van de burger, terwijl hij ook op een loyale wijze wil meewerken aan de uitbouw van een regeling waarin de actuele tendensen en politieke klemtonen zo getrouw mogelijk worden omgezet in concrete voorstellen en studies.

Grâce à son grand savoir-faire acquis à la suite d'une expérience de nombreuses années, l'ONAFTS entend contribuer à mettre la réglementation le plus possible en concordance avec les évolutions sociales et avec les attentes légitimes du citoyen et collaborer loyalement au développement d'un régime dans lequel les tendances actuelles et les accents politiques sont convertis le plus fidèlement possible en propositions et études concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jarenlange ervaring heeft' ->

Date index: 2022-04-03
w