Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pse-fractie ingediende mondelinge » (Néerlandais → Français) :

– gezien de door de Verts/ALE-Fractie ingediende mondelinge vragen O-000145/2013 en O-000144/2013 aan respectievelijk de Commissie en de Raad,

vu les questions orales à la Commission (O-000145/2013) et au Conseil (O-000144/2013) déposées par le groupe Verts/ALE,


– gezien de door de ALDE-, GUE/NGL-, PPE-, Verts/ALE- en SD-fracties ingediende mondelinge vragen over de detentieomstandigheden in de EU;

– vu les questions orales sur les conditions de détentions dans l'Union, déposées par les groupes ALDE, GUE/NGL, PPE, Verts/ALE et SD,


– gezien de door de ALDE-, GUE/NGL-, PPE-, Verts/ALE- en SD-fracties ingediende mondelinge vragen over de detentieomstandigheden in de EU (O-000252/2011 - B7-0658/2011, O-000253/2011 - B7-0659/2011, O-000265/2011 - B7-0660/2011, O-000266/2011 - B7-0661/2011, O-000283/2011 - B7-0662/2011, O-000284/2011 - B7-0663/2011, O-000286/2011 - B7-0664/2011, O-000287/2011 - B7-0665/2011, O-000296/2011 - B7-0666/2011, O-000297/2011 - B7-0667/2011),

– vu les questions orales sur les conditions de détentions dans l'Union, déposées par les groupes ALDE, GUE/NGL, PPE, Verts/ALE et SD (O-000252/2011 - B7-0658/2011, O-000253/2011 - B7-0659/2011, O-000265/2011 - B7-0660/2011, O-000266/2011 - B7-0661/2011, O-000283/2011 - B7-0662/2011, O-000284/2011 - B7-0663/2011, O-000286/2011 - B7-0664/2011, O-000287/2011 - B7-0665/2011, O-000296/2011 - B7-0666/2011, O-000297/2011 - B7-0667/2011),


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik lees nu woordelijk het door mijn fractie, de PSE-fractie, ingediende mondelinge amendement:

– (ES) Monsieur le Président, je vais lire mot pour mot l’amendement oral proposé par mon groupe, le groupe PSE:


– gezien de op 6 december 2001 door Eluned Morgan en Barbara O'Toole, namens de PSE-Fractie ingediende mondelinge vraag aan de Commissie (B5-0537/2001),

– vu la question orale posée à la Commission, le 6 décembre 2001, par Eluned Morgan et Barbara O'Toole, au nom du groupe PSE (B5‑0537/2001),


Aan het einde van de zitting keurden de CvdR-leden een door de fracties van EVP en PSE ingediende resolutie goed (zonder stemmen tegen, bij 8 onthoudingen). Hierin veroordeelt het CvdR scherp iedere vorm van geweld en elke dreiging met geweld, in het bijzonder het geweld en de bedreigingen van de kant van de ETA gericht tegen lokale politici in Baskenland, en betuigt het zijn steun en solidariteit aan de slachtoffers hiervan.

À la fin de la session, le CdR a adopté (avec aucune voix contre et huit absentions) une résolution proposée par les groupes du PPE et du PSE, qui condamne les attaques ou menaces de violence, exercées en particulier par l'ETA, contre des conseillers locaux du Pays basque, et qui exprime son soutien et sa solidarité avec les victimes de tels actes.


- Onze fractie heeft een mondelinge vraag ingediend ter vervanging van de vraag van mevrouw Vanlerberghe die blijkbaar door het Bureau werd geweigerd omdat de termijnen niet in acht werden genomen.

- Notre groupe a déposé une question orale pour remplacer celle de Mme Vanlerberghe qui a apparemment été refusée par le Bureau parce que les délais n'avaient pas été respectés.


Omdat de drie mondelinge vragen die leden van de N-VA-fractie voor vandaag hebben ingediend, een dringend karakter hebben en we daar graag vandaag nog een antwoord op krijgen, nemen we nu genoegen met het antwoord van de staatssecretaris.

Comme les trois questions orales déposées par des membres du groupe N-VA sont urgentes et que nous aimerions obtenir une réponse aujourd'hui, nous nous contenterons de la réponse du secrétaire d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pse-fractie ingediende mondelinge' ->

Date index: 2022-12-02
w