Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Conversie van protocollen
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
RAP
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "protocollen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]




systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]

système utilisé par les délégations du Bassin méditerranéen pour la gestion des paiements effectués en faveur de leurs projets au titre des protocoles | RAP [Abbr.]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verlenging in 2006 volgt op het afsluiten van de protocollen tussen de minister van Justitie en de eerste voorzitters en procureurs-generaal en houdt in dat de aanvullende kamers worden behouden tot de resultaten van de protocollen zichtbaar zijn.

La prorogation qui intervient en 2006 fait suite à la conclusion des protocoles entre le ministre de la Justice et les premiers présidents et procureurs généraux, et implique le maintien des chambres supplémentaires jusqu'à ce que les résultats des protocoles soient visibles.


De verlenging in 2006 volgt op het afsluiten van de protocollen tussen de minister van Justitie en de eerste voorzitters en procureurs-generaal en houdt in dat de aanvullende kamers worden behouden tot de resultaten van de protocollen zichtbaar zijn.

La prorogation qui intervient en 2006 fait suite à la conclusion des protocoles entre le ministre de la Justice et les premiers présidents et procureurs généraux, et implique le maintien des chambres supplémentaires jusqu'à ce que les résultats des protocoles soient visibles.


In verband met de protocollen tussen Staatsveiligheid en de Europese instellingen, legt de heer Rapaille uit dat men met twee moet zijn om een akkoord te sluiten.

En ce qui concerne les protocoles entre la Sûreté et les instances européennes, M. Rapaille explique qu'il faut être à deux pour conclure un accord.


Ze zal het sturingscomité van de NMBS vragen om de bestaande protocollen tussen de overheid en de vakbonden te evalueren.

Il demandera au comité de pilotage de la SNCB une évaluation des protocoles existants entre les autorités et les syndicats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de historische redenen haalt de heer Brouhns nog het feit aan dat de wet het sluiten van protocollen tussen de marktautoriteiten toestaat en zelfs bevordert.

Au-delà des raisons historiques, M. Brouhns attire l'attention de la commission sur le fait que la loi permet, voire encourage, la conclusion de protocoles entre autorités de marché.


2. a) Worden intussen op arrondissementeel niveau protocollen gebruikt voor het vaststellen van verkrachtingen? b) Wat zou het verschil zijn tussen een protocol en het draaiboek zedenmisdrijven?

2. a) Des protocoles pour la constatation des viols ont-ils été utilisés entre-temps au niveau des arrondissements? b) Quelle différence un protocole présenterait-il par rapport au manuel "délits de moeurs"?


In uw antwoord heeft u geschreven dat u een brief had gestuurd aan de operatoren met de vraag om de onderhandelingen binnen een termijn van zes maanden af te ronden wat betreft de te volgen IT-protocollen voor de automatisering van de communicatie tussen operatoren.

Dans votre réponse, vous m'avez annoncé avoir envoyé une lettre aux opérateurs afin de finaliser les négociations mutuelles concernant les protocoles IT qui devront être suivis pour l'automatisation des communications entre opérateurs.


2. a) Aantal verkrachtingsdossiers De bijlage omvat gegevens aangaande het aantal door politiediensten geregistreerde verkrachtingen. b) Het is analytisch en statistisch niet mogelijk een significant verband aan te tonen tussen het aantal vastgestelde verkrachtingen en het bestaan van protocollen, richtlijnen, en zo meer.

2. a) Nombre de dossiers de viol L'annexe présente les données relatives au nombre de viols enregistrés par les services de police. b) Il est impossible, d'un point de vue analytique et statistique, d'établir un lien significatif entre le nombre de viols constatés et l'existence de protocoles, directives, etc.


Ik heb ook een brief gestuurd aan de operatoren met de vraag om de onderhandelingen binnen een termijn van zes maanden af te ronden wat betreft de te volgen IT-protocollen voor de automatisering van de communicatie tussen operatoren.

J'ai également envoyé une lettre aux opérateurs afin de finaliser les négociations mutuelles dans un délai de six mois concernant les protocoles IT qui devront être suivis pour l'automatisation des communications entre opérateurs.


In diezelfde geest zijn protocollen (het « interventieprotocol tussen de psycho-medisch-sociale sector en de gerechtelijke sector inzake kindermishandeling » tussen de Franse en Duitstalige Gemeenschap en de federale overheidsdienst (FOD) Justitie (2007) en het « Protocol Kindermishandeling Welzijn-Justitie-Politie » (mei 2014)) afgesloten tussen de Gemeenschappen en justitie teneinde te zorgen voor een zo goed mogelijke wisselwerking tussen de psycho-medisch-sociale en de gerechtelijke sector, en dit in het hoogs ...[+++]

Toujours dans cet esprit, des protocoles (le « Protocole d’intervention entre le secteur médico-psycho-social et le secteur judiciaire », entre les Communautés française et germanophone et service public fédéeral (SPF) Justice, 2007 et le « Protocol Kindermishandeling Welzijn-Justitie-Politie », mai 2014) ont été conclus entre les Communautés et la Justice afin de permettre une intervention articulée de la manière la plus optimale qui soit entre secteur médico-psycho-social et secteur judiciaire, et ce, dans le plus grand intérêt de l’enfant dans l’hypothèse où la situation de maltraitance est portée à la connaissance de la justice.


w