Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol dat gisteren werd ondertekend » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat op 29 april 1981 te Rabat een protocol van akkoord werd ondertekend tot oprichting van een Belgisch-Marokkaanse Raadgevende Commissie in burgerlijke zaken.

Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, le 29 avril 1981, a été signé à Rabat un protocole d'accord instituant une Commission consultative belgo-marocaine en matière civile.


Meteen na de bijeenkomst van het paritair comité werd er overigens een protocol van niet-akkoord ondertekend, wat de directie ertoe verplicht een aantal punten van de cao opnieuw te bespreken.

Un protocole de non-accord a d'ailleurs été émis juste après la commission paritaire, imposant à la direction de rediscuter certains aspects du texte.


2. Deze steun werd in 2014 vastgelegd in een protocol van onbepaalde duur dat door de ministers van Landsverdediging en Binnenlandse Zaken werd ondertekend.

2. Ce soutien fait l'objet d'un protocole dont la durée est indéterminée, signé en 2014 conjointement par les ministres de la Défense et de l'Intérieur.


Deze steun werd in 2014 in een protocol vastgelegd dat door minister van Landsverdediging en Binnenlandse Zaken werd ondertekend en kan bestaan uit: - preventieve observatie vanuit de lucht bij natuurbranden met behulp van een helikopter; - transport van personeel en materieel van de interventieploegen van de brandweer en/of civiele bescherming naar moeilijk toegankelijke interventiezones; - assistentie bij het blussen van grootschalige natuurbranden ...[+++]

Cet appui fait l'objet d'un protocole signé en 2014 conjointement par les ministres de la Défense et de l'Intérieur et peut consister en: - une observation préventive aérienne en cas d'incendies en milieu naturel, à l'aide d'un hélicoptère; - transport de personnel et de matériel vers des zones d'intervention difficilement accessibles; - assistance lors de l'extinction d'incendies à grande échelle en milieu naturel; - évacuation par hélicoptère de personnes en danger; - etc.


Specifiek voor wat kindermishandeling betreft, kan er gewezen worden op het Protocol Kindermishandeling van maart 2010 dat officieel werd ondertekend door de minister van Justitie en de Vlaamse minister van Welzijn en dat in mei 2014 geactualiseerd werd.

Concernant la maltraitance d’enfants spécifiquement, on peut référer au « Protocol Kindermishandeling » (protocole de lutte contre la maltraitance d'enfants) de mars 2010 qui a été signé officiellement par le ministre de la Justice et le ministre flamand du Bien-être et qui a été actualisé en mai 2014.


Het protocol dat werd ondertekend met de procureur-generaal van Antwerpen beoogt van zijn kant het voor het parket-generaal mogelijk te maken zijn deelname te verzekeren aan de specifieke inspanning voor het bestrijden van de gerechtelijke achterstand; deze inspanning werd door het hof van beroep georganiseerd in het kader van het protocol dat in maart 2004 werd afgesloten.

Le protocole signé avec le procureur général d'Anvers vise, quant à lui, à permettre au parquet général d'assurer sa participation à l'effort spécifique de lutte contre l'arriéré judiciaire organisé par la cour d'appel dans le cadre du protocole conclu en mars 2004.


Het protocol dat werd ondertekend met de procureur-generaal van Antwerpen beoogt van zijn kant het voor het parket-generaal mogelijk te maken zijn deelname te verzekeren aan de specifieke inspanning voor het bestrijden van de gerechtelijke achterstand; deze inspanning werd door het hof van beroep georganiseerd in het kader van het protocol dat in maart 2004 werd afgesloten.

Le protocole signé avec le procureur général d'Anvers vise, quant à lui, à permettre au parquet général d'assurer sa participation à l'effort spécifique de lutte contre l'arriéré judiciaire organisé par la cour d'appel dans le cadre du protocole conclu en mars 2004.


2° aan paragraaf 2 worden een punt 3°, een punt 4° en een punt 5° toegevoegd die luiden als volgt : "3° de personen die in het bezit zijn van een diploma van een Nederlandse masteropleiding dat overeenkomstig het Protocol tot Wijziging van het Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend te Den Haag op 12 december 2012 en te Brussel op 16 januari 2013, goedgekeurd bij decreet van 29 november 2013, ge ...[+++]

; 2° le paragraphe 2 est complété par des points 3°, 4° et 5° ainsi rédigés : « 3° les personnes en possession d'un diplôme d'une formation néerlandaise de master qui, conformément au Protocole portant modification de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation de formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand du 3 septembre 2003, signé à La Haye le 12 décembre 2012 et à Bruxelles le 16 janvier 2013, approuvé par décret du 29 novembre 2013, a été assimilée à la format ...[+++]


Mogelijk heeft de senator weet van de reactie van een aantal bedrijfsleiders, maar gisteren nog ondertekende ik een protocol met het Nationaal Forum om de uitstekende samenwerking met de ondernemingen uit te breiden.

Mme la sénatrice évoque peut-être la réaction d'un certain nombre de chefs d'entreprise mais, hier encore, j'ai conclu, avec le Forum national, un protocole visant à étendre l'excellente collaboration entretenue avec les entreprises.


Wij vernamen gisteren dat het akkoord tussen GDF SUEZ en E.ON werd ondertekend.

Nous avons appris hier que l'accord entre GDF SUEZ et E.ON avait été signé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol dat gisteren werd ondertekend' ->

Date index: 2024-10-13
w