Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten moeten vastleggen » (Néerlandais → Français) :

Voorts heeft de Commissie op de begroting voor 1999 de gehele bijstand voor dit jaar goedgekeurde projecten moeten vastleggen.

En outre, la Commission a dû engager sur le budget 1999 la totalité des concours octroyés aux projets adoptés cette année.


De Regering kan de projecten vastleggen die niet aan een openbaar onderzoek onderworpen moeten worden wanneer ze niet van aard zijn een aanzienlijk gevaar, aanzienlijke hinder of een aanzienlijk nadeel te vormen voor de mens of het leefmilieu in functie van de omvang en de ligging van het project en van de relevante criteria bedoeld bij artikel D.66, § 1, van deel V van Boek I van het Milieuwetboek.

Le Gouvernement peut arrêter les projets qui ne doivent pas être soumis à enquête publique lorsqu'ils ne sont pas de nature à causer des dangers, nuisances ou inconvénients importants pour l'homme ou pour l'environnement, en fonction de la taille et de la localisation du projet et des critères pertinents énumérés par l'article D.66, § 1 , de la partie V du Livre 1 du Code de l'Environnement.


De Partijen en de Samenwerkende Organisaties mogen in specifieke akkoorden of overeenkomsten de normen en de principes vastleggen die moeten worden nageleefd, met betrekking tot de intellectuele eigendom en van toepassing op specifieke projecten en activiteiten.

Les Parties et les Organismes Coopérants peuvent concrétiser dans des accords ou contrats spécifiques les normes et principes à respecter, relatifs à la propriété intellectuelle et applicables à des projets et activités spécifiques.


De Partijen en de Samenwerkende Organisaties mogen in specifieke akkoorden of overeenkomsten de normen en de principes vastleggen die moeten worden nageleefd, met betrekking tot de intellectuele eigendom en van toepassing op specifieke projecten en activiteiten.

Les Parties et les Organismes Coopérants peuvent concrétiser dans des accords ou contrats spécifiques les normes et principes à respecter, relatifs à la propriété intellectuelle et applicables à des projets et activités spécifiques.


Daarnaast moet bij het vastleggen van de prioriteiten rekening worden gehouden met de voorwaarden voor de toekenning van middelen van de Structuurfondsen en moeten de lidstaten verplicht worden financiering voor deze projecten ter beschikking te stellen voor perioden langer dan de meerjarenprogramma's van de EU.

En outre, la définition des priorités doit être étroitement liée aux conditions d'utilisation des fonds structurels régionaux et les États membres doivent être tenus de garantir le financement de ces projets au-delà de l'échéance des programmes pluriannuels de l'Union.


We moeten bekijken welke projecten gunstig zijn geweest voor de integratie, voordat we een juiste strategie kunnen vastleggen en op die manier waarborgen dat de middelen goed worden besteed.

Nous devons savoir quels projets ont été bénéfiques à l’intégration avant de pouvoir définir une stratégie adéquate, et assurer de la sorte une bonne allocation des fonds.


In plaats daarvan moeten we gemeenschappelijke doelstellingen, gemeenschappelijke projecten en gemeenschappelijke instrumenten vastleggen, die we nodig hebben in aanvulling op wat er al is, en pas dan zouden we sancties moeten overwegen voor lidstaten die geen solidariteit tonen.

Nous devrions plutôt établir les objectifs communs, projets communs et instruments communs dont nous avons besoin en plus de ce qui est déjà en place et alors seulement devrions-nous envisager des sanctions pour des comportements qui démontrent un manque de solidarité.


De Partijen en de Samenwerkende Organisaties mogen in specifieke akkoorden of overeenkomsten de normen en de principes vastleggen die moeten worden nageleefd, met betrekking tot de intellectuele eigendom en van toepassing op specifieke projecten en activiteiten.

Les Parties et les Organismes Coopérants peuvent concrétiser dans des accords ou contrats spécifiques les normes et principes à respecter, relatifs à la propriété intellectuelle et applicables à des projets et activités spécifiques.


Voorts heeft de Commissie op de begroting voor 1999 de gehele bijstand voor dit jaar goedgekeurde projecten moeten vastleggen.

En outre, la Commission a dû engager sur le budget 1999 la totalité des concours octroyés aux projets adoptés cette année.


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 om het vastleggen van de verplichtingen voor de door het EFRO medegefinancierde projecten mogelijk te maken,

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'allocation de base 01.01 du programme 09 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, afin de permettre l'engagement des projets INTERREG cofinancés par le FEDER,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten moeten vastleggen' ->

Date index: 2025-07-07
w