Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor het automatische vastleggen van inbreuken
Bezoekersprofielen vastleggen
Duinfixatie
Een krediet vastleggen
Gegevens over klanten vastleggen
Indiener van projecten
Invoer van gegevens
Klantgegevens vastleggen
MED-CAMPUS
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Vastleggen
Vastleggen van de duinen
Vastleggen van gegevens
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "projecten vastleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens








Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwij ...[+++]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


apparaat voor het automatische vastleggen van inbreuken

enregistreur automatique d'infraction


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regering kan de projecten vastleggen die niet aan een openbaar onderzoek onderworpen moeten worden wanneer ze niet van aard zijn een aanzienlijk gevaar, aanzienlijke hinder of een aanzienlijk nadeel te vormen voor de mens of het leefmilieu in functie van de omvang en de ligging van het project en van de relevante criteria bedoeld bij artikel D.66, § 1, van deel V van Boek I van het Milieuwetboek.

Le Gouvernement peut arrêter les projets qui ne doivent pas être soumis à enquête publique lorsqu'ils ne sont pas de nature à causer des dangers, nuisances ou inconvénients importants pour l'homme ou pour l'environnement, en fonction de la taille et de la localisation du projet et des critères pertinents énumérés par l'article D.66, § 1 , de la partie V du Livre 1 du Code de l'Environnement.


Dat betekent, strategieën en projecten vastleggen die de sociale, economische en politieke rechten van vrouwen veilig stellen.

Cela revient à établir des stratégies et des projets qui assurent aux femmes leurs droits sociaux, économiques et politiques.


De Koning zal de nadere bepalingen voor de erkenning van deze projecten vastleggen, naar het voorbeeld van de tax Shelter.

Il appartiendra au Roi, à l'instar du dispositif existant en matière de tax Shelter, de définir les modalités d'agrément de ces projets


Dat betekent, strategieën en projecten vastleggen die de sociale, economische en politieke rechten van vrouwen veilig stellen.

Cela revient à établir des stratégies et des projets qui assurent aux femmes leurs droits sociaux, économiques et politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning zal de nadere bepalingen voor de erkenning van deze projecten vastleggen, naar het voorbeeld van de tax Shelter.

Il appartiendra au Roi, à l'instar du dispositif existant en matière de tax Shelter, de définir les modalités d'agrément de ces projets


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Dienst Reglementering heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o ontwikkelen van een visie over de taak en de organisatie van één of meerdere teams van juridisch deskundigen die belast zijn met het optimaliseren van de juridische normen in fiscale domeinen om te voorzien in de behoefte aan een geschikte en kwaliteitsvolle wetgeving, zowel op nationaal als op internationaal vlak; o aansturen, organiseren, motiveren en beoordelen van meerdere directies teneinde de projecten en doelstellingen op de meest efficiënte manier binnen de vastgelegde termijnen te realiseren (pri ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Service réglementation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o développer une vision sur le rôle et l'organisation de plusieurs équipes d'experts juridiques chargés d'optimiser les normes juridiques dans les domaines fiscaux pour répondre au besoin d'une législation adéquate et de qualité, tant sur le plan national qu'international; o diriger, organiser, motiver, évaluer plusieurs directions afin de réaliser les projets et les objectifs dans les délais fixés, de la manière la plus efficace (fixer des priorités, affecter les ressources en fonction des priorités, élaborer les méthod ...[+++]


De raad van bestuur is onder meer belast met de volgende taken : 1° het aannemen van het driejaarlijks strategisch plan, met inbegrip van het vastleggen van de doelstellingen en projecten die kaderen in de opdracht van de CSPI, onder meer in uitvoering van artikel 1bis, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, alsook de opvolging van de uitvoering van dit strategisch plan; 2° het aannemen van het jaarlijks operationeel plan, met inbegrip van het vastleggen ...[+++]

Le conseil d'administration est entre autres chargé des tâches suivantes : 1° adopter un plan stratégique triennal, y compris fixer les objectifs et les projets qui s'inscrivent dans le cadre de la mission de la SCIP, notamment en exécution de l'article 1 bis de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, ainsi qu'effectuer le suivi de l'exécution de ce plan stratégique; 2° adopter un plan opérationnel annuel, y compris fixer les priorités et le planning de la SCIP, ainsi qu'effectuer le suivi de l'exécution de ce plan opérationnel; 3° conclure des accords visés à l'article 7; 4° réaliser ...[+++]


Het is dan ook nodig dat de politieke verantwoordelijken een duidelijk kader vastleggen, enerzijds, en dat de promotoren van de diverse projecten voor windmolens professioneel optreden, met respect voor de technische en commerciële normen, anderzijds.

À ce titre, il est nécessaire, d'une part, que les responsables politiques définissent un cadre clair et, d'autre part, que les promoteurs des différents projets éoliens agissent en professionnels respectueux des normes que ce soit en matière technique ou commerciale.


Deze wijze van vastleggen heeft te maken met de omvang van de middelen die aan Ierland zijn toegekend en de tendens die zich de laatste jaren aftekent, waarbij de bijstand voor kleinere projecten wordt vervangen door de bijstand aan grotere projecten met een meerjarenbegroting.

Le schéma général des engagements est influencé par l'importance de l'allocation accordée à l'Irlande et par la tendance ces dernières années de soutenir des projets de grande envergure avec des budgets pluriannuels.


Voorts heeft de Commissie op de begroting voor 1999 de gehele bijstand voor dit jaar goedgekeurde projecten moeten vastleggen.

En outre, la Commission a dû engager sur le budget 1999 la totalité des concours octroyés aux projets adoptés cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten vastleggen' ->

Date index: 2024-08-08
w