Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project indient voor eenzelfde instelling tijdens » (Néerlandais → Français) :

"Onverminderd het opleggen van een eventuele administratieve geldboete en de terugvordering van de onrechtmatig ontvangen bedragen wordt de erkende onderneming die een terugbetalingsaanvraag voor haar opleidingskosten voor één of meerder werknemers aan de "Forem" richt en die voor dezelfde periode en dezelfde werknemers een gelijke aanvraag voor dezelfde opleiding indient bij de instelling bevoegd voor de terugbetaling van die ople ...[+++]

« Sans préjudice de l'imposition d'une éventuelle amende administrative et du recouvrement des montants perçus indûment, l'entreprise agréée qui adresse au Forem une demande de remboursement de ses frais de formation, pour un ou plusieurs travailleurs, et qui introduit une demande identique, concernant la même formation, pour la même période et les mêmes travailleurs, auprès de l'organe compétent pour le remboursement de ces frais de formation en Région flamande ou en Région de Bruxelles-Capitale est privée du montant de remboursement ...[+++]


— de gegevens ter identificatie van de dienst, organisatie of instelling die het project indient;

— les données d'identification du service, de l'organisation ou de l'institution qui introduit le projet;


- de gegevens ter identificatie van de dienst, organisatie of instelling die het project indient;

- les données d'identification du service, de l'organisation ou de l'institution qui introduit le projet;


Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift da ...[+++]

Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum 120 crédits, sans qu'il ne leur soit conféré de grade académique; 2° ceux qui sont porteurs d'un ...[+++]


De culturele operator die een project indient voor eenzelfde instelling tijdens twee opeenvolgende jaren, of twee opeenvolgende projecten, motiveert in zijn dossier de noodzaak van deze verlenging.

L'opérateur culturel qui introduit un projet dans un même établissement, deux années consécutives, ou deux projets consécutifs, motive, dans son dossier, la nécessité de ce renouvellement.


Het is, voor het lid van de instelling die een project indient, verboden de debatten bij te wonen en deel te nemen aan de besluitvorming van dit project.

Il est interdit, pour le membre de l'institution qui remet un projet soumis à celle-ci, de participer aux débats et à la prise de décision relatifs audit projet.


Een sportfederatie die een project indient dat loopt over meerdere jaren tijdens de duur van het door de Vlaamse regering vastgelegde prioriteitenbeleid, dient het project in meerdere provincies te realiseren.

Une fédération sportive qui introduit un projet couvrant plusieurs années pendant la durée de la politique des priorités fixée par le Gouvernement flamand, doit réaliser le projet dans plusieurs provinces.


Art. 11. Voor elk project wordt een overeenkomst gesloten tussen, enerzijds, de Vlaamse regering, vertegenwoordigd door de minister of zijn gemachtigde, en anderzijds, de vertegenwoordiger van de penvoerende instelling van het regionale expertisenetwerk dat het project indient.

Art. 11. Pour chaque projet, une convention est conclue entre le Gouvernement flamand, représenté par le ministre ou son délégué, d'une part, et le représentant de l'établissement coordinateur du réseau régional d'expertise déposant le projet, d'autre part.


IV?EASA - oprichting van het Europese Agentschap voor de veiligheid van de burgerluchtvaart - conclusies van de Raad PAGEREF _Toc505489278 \h IV?Harmonisatie van de technische voorschriften en van de administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart PAGEREF _Toc505489279 \h V?Veiligheidseisen en vakbekwaamheidsattesten voor cabinepersoneel in de burgerluchtvaart PAGEREF _Toc505489280 \h V?Transatlantische betrekkingen op het gebied van de luchtvaart - conclusies van het voorzitterschap PAGEREF _Toc505489281 \h V?Schepping van een gemeenschappelijk Europees luchtruim PAGEREF _Toc505489282 \h VIZEEVERVOER PAGEREF _Toc5054892 ...[+++]

IV?Harmonisations de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile PAGEREF _Toc504812238 \h V?Exigences de sécurité et attestation de compétence professionnelle pour le personnel de cabine de l'aviation civile PAGEREF _Toc504812239 \h V?Relations transatlantiques dans le domaine de l'aviation - Conclusions de la Présidence PAGEREF _Toc504812240 \h V?Vers la création d'un "Ciel unique européen" PAGEREF _Toc504812241 \h VITRANSPORTS MARITIMES?Sécurité maritime PAGEREF _Toc504812243 \h VI?Directive sur les conditions requises pour les équipages des navires de passages et de transport par transbordeu ...[+++]


Luidens artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn blijft éénzelfde centrum bevoegd om steun te verlenen, wanneer een persoon achtereenvolgens en zonder onderbreking wordt opgenomen door verscheidene instellingen (rustoord, instelling voor gehandicapten, e.a) of personen (huisvesting minderjarige) als bedoeld in § 1 van dit artikel, of wanneer hij ...[+++]

Selon l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, un même centre demeure compétent pour accorder les secours lorsqu'une personne est admise successivement et sans interruption par plusieurs établissements (maison de repos, établissement pour handicapés, e.a) ou personnes (logement de mineurs) visés au § 1er de cet article, ou lorsque, pendant son séjour dans un de ces établissements ou chez une de ces personnes, elle doit subir un traitement dans un établissement de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project indient voor eenzelfde instelling tijdens' ->

Date index: 2024-02-21
w