Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project 'part-en-relais » (Néerlandais → Français) :

Project : « ReHGIS - Relais Hennuyer de Guidance en Intelligence Stratégique » - Gespecialiseerde dienst inzake econimische animatie;

Projet : ReHGIS - Relais Hennuyer de Guidance en Intelligence Stratégique - Service spécialisé d'animation économique;


15. stresses the importance of rapidly implementing the UfM's projects as part of North-South cooperation so as to allow students and teachers to circulate easily; refers in this connection to the importance of EMUNI and suggests that Mediterranean universities should use the Erasmus Mundus programme which has a very important student mobility dimension for the region, in particular for MA and PhD students;

15. souligne l'importance de mettre rapidement en œuvre les projets de l'Union pour la Méditerranée (UpM), dans le cadre d'une coopération Nord-Sud permettant une fluidité des circulations des étudiants et des enseignants; évoque à ce sujet l'importance d'EMUNI et suggère aux universités méditerranéennes d'utiliser le programme Erasmus Mundus qui a un volet de mobilité d'étudiant très important pour la région, notamment pour les étudiants en mastère et les doctorants,


The Government of Switzerland informed the Board that the presentation of the project for the revision of the Swiss law on narcotic drugs in the report of the Board for 2001, 42 in particular, paragraphs 224 and 225 of the report, was partly inaccurate and provided clarifications.

Le Gouvernement suisse a informé l'Organe que la présentation du projet de remaniement de la loi suisse sur les stupéfiants faite dans son rapport pour 2001, en particulier aux §§ 224 et 225, était en partie inexacte et il a fourni des explications à ce sujet.


The success of the great European project is partly due to our ability to reflect on both, what has been achieved and how we want to proceed.

Une partie du succès du grand projet européen repose sur notre capacité de pouvoir réfléchir sur ce qui a été acquis et sur ce qui doit encore l'être.


15. stresses the importance of rapidly implementing the UfM's projects as part of North-South cooperation so as to allow students and teachers to circulate easily; refers in this connection to the importance of EMUNI and suggests that Mediterranean universities should use the Erasmus Mundus programme which has a very important student mobility dimension for the region, in particular for MA and PhD students;

15. souligne l'importance de mettre rapidement en œuvre les projets de l'Union pour la Méditerranée (UpM), dans le cadre d'une coopération Nord-Sud permettant une fluidité des circulations des étudiants et des enseignants; évoque à ce sujet l'importance d'EMUNI et suggère aux universités méditerranéennes d'utiliser le programme Erasmus Mundus qui a un volet de mobilité d'étudiant très important pour la région, notamment pour les étudiants en mastère et les doctorants,


Highlights the need for further research and study in order to better evaluate, anticipate and address the impact of human activities on the Mediterranean marine environment, and encourages the collection of region-wide and sector specific data, which could part of an overall environmental impact assessment project undertaken by the Union for the Mediterranean,

Souligne la nécessité de travaux de recherche et d'études supplémentaires afin de mieux pouvoir évaluer, anticiper et maîtriser l'impact des activités humaines sur le milieu marin méditerranéen, et encourage la collecte de données portant sur l'ensemble de la région et ventilées selon les secteurs, une initiative qui pourrait faire partie d'un projet d'étude d'impact sur l'environnement de portée générale qui serait entrepris par l'Union pour la Méditerranée,


17 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het « Centrum Geestelijke Gezondheidszorg van Charleroi » ter ondersteuning van het project « Part-En-Relais »

17 OCTOBRE 2008. - Arrêté ministériel allouant une subvention au « Centre de Santé mentale de Charleroi » à l'appui du projet « Part-En-Relais »


27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het Centrum Geestelijke Gezondheidzorg van Charleroi ter ondersteuning van het project 'Part-En-Relais'

27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel allouant une subvention au Centre de Santé mentale de Charleroi à l'appui du projet 'Part-En-Relais'


De doelstellingen, de fasering en de budgettering van het betrokken project zijn beschreven in het projectvoorstel, getiteld « Part-En-Relais », ingediend door Marie-Paule Giot bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Les objectifs, l'échelonnement et le budget du projet concerné sont décrits dans la proposition de projet dénommé « Part-En-Relais » déposée par Marie-Paule Giot au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Artikel 1. § 1. Er wordt een bedrag van 39 252 euro toegekend aan het Centrum Geestelijke Gezondheidzorg van Charleroi, Rue Léon Bernus 18, te 6000 Charleroi, verder genoemd de begunstigde, als subsidie ter ondersteuning van een project betreffende « Part-En-Relais », als bedoeld in § 2.

Article 1. § 1. Il est alloué un montant de 39.252 euros au Centre de Santé Mentale de Charleroi, rue Léon Bernus 18, à 6000 Charleroi, dénommé ci-après le bénéficiaire, à titre de subvention à l'appui du projet « Part-En-Relais », tel que visé dans le § 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

project 'part-en-relais ->

Date index: 2021-06-29
w