Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmawet van 31 december 2002 waardoor belgië zich » (Néerlandais → Français) :

Verwijzende naar de programmawet van 31 december 2002 waardoor België zich geëngageerd heeft om 0,7 % van het BNI aan de officiële ontwikkelingssamenwerking bij te dragen tegen 2010;

Se référant à la loi-programme du 31 décembre 2002 dans laquelle la Belgique s'est engagée à affecter 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement d'ici 2010;


Voor de schadegevallen die zich hebben voorgedaan na 11 december 2001, mag deze voorziening bovendien niet kleiner zijn dan die welke berekend is op basis van van de volgende technische grondslagen: 1° de technische rentevoet: de maximale referentierentevoet voor levensverzekerings-verrichtingen van lange duur, als bepaald door de Nationale Bank van België op het ogenblik dat het schadegeval zich voordoet; in afwijking van het vor ...[+++]

De plus, pour les sinistres survenus après 11 décembre 2001, cette provision ne peut être inférieure à celle calculée selon les bases techniques suivantes: 1° le taux d'intérêt technique : le taux maximum de référence pour les opérations d'assurance Vie à long terme, déterminé par la Banque nationale de Belgique au moment de la survenance du sinistre; par dérogation à l'alinéa précédent, le taux d'intérêt technique s'élève à 4,75 % maximum jusqu'au 31 décembre 2002.


Dezelfde werkgevers kunnen, voor de werknemers die zij aangeworven hebben tussen 1 juli 2004 en de datum van hun erkenning, inzoverre deze werknemers op het ogenblik van hun aanwerving aan de voorwaarden voldeden voorzien in artikel 14 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van hoofdstuk 7 van titel IV van de programmawet van 24 december 2002 betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelen inzakevermindering van de sociale zekerheidsbijdragen, genieten van de doelgroepvermindering bedoeld in dit arttikel 14 vanaf de datum ...[+++]

Les mêmes employeurs peuvent, pour les travailleurs qu'ils ont engagés entre le 1 juillet 2004 et la date de leur reconnaissance, pour autant que ces travailleurs remplissent au moment de leur engagement les conditions stipulées dans l'article 14 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du chapitre 7 du titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002, visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, bénéficier de la réduction groupe-cible visée à cet arti ...[+++]


1. Door artikel 176 van de Programmawet van 8 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 17 april 2003) werd artikel 129bis van het Wetboek van vennootschappen ingevoerd, waardoor de minister van Economie een geldboete kan opleggen aan de vennootschappen die hun vanaf 31 december 2002 afgesloten jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening niet hebben openbaar gemaakt binnen zeven maanden na de af ...[+++]

1. L'article 176 de la loi programme du 8 avril 2003 (Moniteur belge du 17 avril 2003) a inséré l'article 129bis dans le Code des sociétés, selon lequel le ministre de l'Économie peut infliger une amende aux entreprises qui, à partir des comptes clôturés au 31 décembre 2002, n'ont pas publié leurs comptes annuels ou consolidé da ...[+++]


Van 20 december 1976 tot 31 december 2002 hebben 2 476 artsen uit een andere Europese lidstaat zich in België gevestigd.

Du 20 décembre 1976 au 31 décembre 2002, 2 476 médecins ressortissants d'un État de l'Union européenne se sont installés en Belgique.


De op 31 december 2002 opgemaakte lijst van de beleggingsondernemingen waaraan in België een vergunning is verleend, wordt gewijzigd door de schrapping, per 31 december 2003, van de vennootschap voor vermogensbeheer AXA Investment Managers Benelux N.V. , met maatschappelijke zetel Vorstlaan 36, te 1170 Brussel, in de rubriek « Vennootschappen voor vermogensbeheer » en door de toevoeging, per 1 januari 2004, van de vennootschap voor plaatsing van orders in financiële instrumenten AXA IM Benelux N.V. , met maatschappelijke zetel Vorstla ...[+++]

La liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique, arrêtée au 31 décembre 2002, est modifiée par la suppression à la rubrique « Sociétés de gestion de fortune », en date du 31 décembre 2003, de la société de gestion de fortune AXA Investment Managers Benelux S.A., ayant son siège social boulevard du Souverain 36 à 1170 Bruxelles, et par l'insertion à la rubrique « Sociétés de placement d'ordres en instruments financiers », en date du 1 janvier 2004, de la société de placement d'ordres en instruments financiers AXA Im Benelux S.A., ayant son siège social boulevard du Souverain 36 à 1170 Bruxelles, pour les ...[+++]


- Zoals reeds vermeld onder 2.1.2.1. voorziet artikel 157 van de programmawet van 2 augustus 2002 (B.S. 29 augustus 2002) onder andere in een niet-indexering bij de twee eerste indexaanpassingen die zich zouden voordoen tussen 1 januari 2002 en 31 december 2003 inzake de volgende weddebijslagen, toelagen en vergoedingen :

°Comme mentionné au point 2.1.2.1, l'article 157 de la loi-programme du 2 août 2002 (M.B. 29 août 2002) prévoit, entre autres, une non-indexation lors des deux premières modifications de l'index, qui auraient lieu entre le 1 janvier 2002 et le 31 décembre 2003,concernant les suppléments de traitement, les allocations et indemnités suivantes :


Art. 4. De werkgevers verbinden er zich niet toe de mogelijkheden inzake het brugpensioen voor de werknemers te behouden na 31 december 2002, maar zij wijzen erop dat zij er zullen op toezien dat het " Fonds voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden van België" na 31 december 2002 beschikt over de nodige middelen om de brugpensioenuitkeringen die zijn ingegaan, te betalen.

Art. 4. Les employeurs ne s'engagent pas à maintenir les possiblités de prépension pour les travailleurs du secteur après le 31 décembre 2002, mais ils précisent qu'ils veilleront à ce que le " Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique" ait après le 31 décembre 2002, les disponibilités nécessaires pour assurer le paiement des allocations de prépension ayant pris cours.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regeri ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmawet van 31 december 2002 waardoor belgië zich' ->

Date index: 2021-01-22
w