Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma waren genoemd » (Néerlandais → Français) :

Oorspronkelijk waren deze maatregelen niet in het bijzonder gericht op de gebieden die door de Europese Raad van Sevilla zijn genoemd, maar werd het uitgangspunt gevormd door het Sherlock-programma (1996-2000) voor de opleiding, de uitwisseling en de samenwerking op het gebied van identiteitsbewijzen, met name de opsporing van valse documenten.

Il est utile de rappeler que les premiers fondements dans ces actions n'étaient pas particulièrement axés sur les domaines identifiés par le Conseil européen de Séville et ont été établis par le lancement du programme pilote SHERLOCK (1996-2000), relatif à la formation, l'échange et la coopération dans le domaine des documents d'identité, en particulier la détection de faux documents.


Dit pakket is dus niet bedoeld om nieuwe prioriteiten te stellen die nog niet in het Haags programma waren genoemd, maar om 1) een overzicht te schetsen van de gemaakte vorderingen, 2) te toetsen in welke mate de maatregelen op EU-niveau en op nationaal niveau zijn uitgevoerd en 3) een grondige evaluatie van de resultaten voor te stellen.

Cet ensemble complet de documents n'a donc pas pour objectif de définir de nouvelles priorités par rapport à celles fixées dans le programme de La Haye, mais il vise principalement à 1) dresser un bilan des progrès réalisés, 2) apprécier l'état d'avancement de la mise en œuvre au niveau national et au niveau de l'UE, et 3) proposer une évaluation approfondie des résultats obtenus.


Dit pakket is dus niet bedoeld om nieuwe prioriteiten te stellen die nog niet in het Haags programma waren genoemd, maar om 1) een overzicht te schetsen van de gemaakte vorderingen, 2) te toetsen in welke mate de maatregelen op EU-niveau en op nationaal niveau zijn uitgevoerd en 3) een grondige evaluatie van de resultaten voor te stellen.

Cet ensemble complet de documents n’a donc pas pour objectif de définir de nouvelles priorités par rapport à celles fixées dans le programme de La Haye, mais il vise principalement à (1) dresser un bilan des progrès réalisés, (2) apprécier l’état d’avancement de la mise en œuvre au niveau national et au niveau de l'UE, et (3) proposer une évaluation approfondie des résultats obtenus.


Dit pakket is dus niet bedoeld om nieuwe prioriteiten te stellen die nog niet in het Haags programma waren genoemd, maar om 1) een overzicht te schetsen van de gemaakte vorderingen, 2) te toetsen in welke mate de maatregelen op EU-niveau en op nationaal niveau zijn uitgevoerd en 3) een grondige evaluatie van de resultaten voor te stellen.

Cet ensemble complet de documents n’a donc pas pour objectif de définir de nouvelles priorités par rapport à celles fixées dans le programme de La Haye, mais il vise principalement à (1) dresser un bilan des progrès réalisés, (2) apprécier l’état d’avancement de la mise en œuvre au niveau national et au niveau de l'UE, et (3) proposer une évaluation approfondie des résultats obtenus.


Deze verordening voorziet in een strikte scheiding van de bevoegdheden tussen de Europese Unie, vertegenwoordigd door de Commissie, de Autoriteit en het Europees Ruimteagentschap (hierna "ESA" genoemd), verleent de Commissie de verantwoordelijkheid voor het beheer van de programma's en kent haar de taken toe die aanvankelijk aan de Autoriteit waren toevertrouwd.

Il prévoit le principe d'une stricte répartition des compétences entre l'Union européenne, représentée par la Commission, l'Autorité et l'Agence spatiale européenne (ci-après dénommée "ESA"), confère à la Commission la responsabilité de la gestion des programmes et lui attribue les missions initialement confiées à l'Autorité.


In Verordening (EG) nr. 1333/2008 wordt bepaald dat de Commissie een programma vaststelt voor de herbeoordeling, door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (hierna „EFSA” genoemd), van de veiligheid van levensmiddelenadditieven die vóór 20 januari 2009 in de Unie toegestaan waren.

Le règlement (CE) no 1333/2008 prévoit que la Commission établit un programme pour la réévaluation, par l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «l’EFSA»), de la sécurité des additifs alimentaires qui étaient déjà autorisés dans l’Union européenne avant le 20 janvier 2009.


In Verordening (EG) nr. 1333/2008 wordt bepaald dat de Commissie een programma vaststelt voor de herbeoordeling, door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (hierna „EFSA” genoemd), van de veiligheid van levensmiddelenadditieven die vóór 20 januari 2009 in de Unie toegestaan waren.

Le règlement (CE) no 1333/2008 prévoit que la Commission établit un programme pour la réévaluation, par l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «l’EFSA»), de la sécurité des additifs alimentaires qui étaient déjà autorisés dans l’Union européenne avant le 20 janvier 2009.


De kinderen die in 2005 het slachtoffer waren van de hongersnood in Niger, zullen ook in 2006 getroffen worden door voedselschaarste, tenzij de donors bijkomende middelen vrijmaken voor noodoperaties, aldus een mededeling van het Wereld Voedsel Programma (hierna WFP genoemd) van 23 november 2005.

Selon un bulletin publié par le Programme alimentaire mondial (ci-après dénommé PAM) le 23 novembre 2005, les enfants victimes de la famine en 2005 seront à nouveau touchés par une pénurie alimentaire en 2006, à moins que les donateurs n'affectent des moyens complémentaires aux opérations de secours.


L. overwegende dat naar twee bureaus voor technische hulp samen 62% van de totale uitgaven voor technische hulp in het kader van de programma's zijn gevloeid, en dat tot april 1995 twee van de vier leden van de raad van beheer van het ARTM tevens leiders van de beide genoemde bureaus waren, en dat derhalve gedurende verscheidene jaren sprake was van een duidelijk geval van belangenverstrengeling,

L. considérant que, dans le cadre des programmes, 62% du total des dépenses d'assistance technique sont allés à deux bureaux d'assistance technique et que, jusqu'à avril 1995, deux des quatre administrateurs de l'ARTM étaient aussi dirigeants des deux bureaux en question, de sorte qu'un cas manifeste de confusion d'intérêts s'est perpétué des années durant,


Ludwig Erhards programma van liberalisering, waarmee hij gestalte gaf aan de zogeheten 'Soziale Marktwirtschaft', was voor een niet onbelangrijke deel het product van het werk van een groep economen die verbonden waren aan de Universiteit van Freiburg en die school hebben gemaakt onder de naam ordoliberalen, genoemd naar het beroemde tijdschrift Ordo waarin zij publiceerden.

Le programme de libéralisation de Ludwig Erhard, qui a donné corps à la "Soziale Marktwirtschaft" ou économie sociale de marché, était, pour une part non négligeable, le fruit des travaux d'un groupe d'économistes liés à l'université de Fribourg et connus sous le nom d'"ordo-libéraux", d'après le titre de la célèbre publication Ordo dans laquelle ils publiaient leurs théories.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma waren genoemd' ->

Date index: 2024-02-24
w