Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma komt erop " (Nederlands → Frans) :

Voor de 4 Fondsen samen komt het algemene resultaat overeen met een annulering van minder dan 1% (ongeveer 0,96%) van de totale jaarlijkse vastlegging voor 2002, wat erop wijst dat de n+2-regel de rol vervult waarvoor hij was bedoeld: hij zet namelijk aan tot een gelijkmatiger financiële uitvoering van de programma’s over de verschillende jaren.

Pour les quatre Fonds pris dans leur ensemble, le résultat global correspond à un dégagement de moins d’1 % (environ 0,96 %) sur le total de l'engagement annuel pour 2002, ce qui montre que la règle n+2 joue efficacement le rôle pour lequel elle a été créée en encourageant un mode d'exécution financière annuel plus équilibré des programmes.


Concreet komt het erop neer dat vertegnwoordigers van jeugdorganisaties in de besluitvormingsorganen zetelen en samen met regeringsvertegenwoordigers over beleidsmaatregelen en programma's beslissen.

Concrètement, ses structures décisionnelles regroupent des représentants des organisations de jeunesse qui, avec les représentants gouvernementaux, décident ensemble des politiques et programmes de l'Institution.


Dat programma komt erop neer dat heel weinig ambtenaren heel erg hard hun best doen om na te gaan wat er gebeurt met heel kleine geldbedragen.

Il implique une poignée de fonctionnaires à peine, qui travaillent d’arrache-pied pour essayer d’identifier l’usage qui est fait de très petites sommes d’argent.


De zogeheten "POSEI"-optie komt erop neer dat de huidige steun wordt ondergebracht bij de POSEI-programma's voor bananentelers in de ultraperifere regio's (UPR) - Madeira en de Azoren, Martinique en Guadeloupe en de Canarische eilanden - en dat de steun voor overige producenten (continentaal Portugal, Cyprus en Griekenland) in de bedrijfstoeslagregeling wordt geïntegreerd.

L'option dite "POSEI" implique l'encadrement des aides actuelles dans le cadre des programmes POSEI destinés aux producteurs de bananes des régions ultrapériphériques (RUP) - Madère et les Açores, Martinique et la Guadeloupe, ainsi que les Canaries - et l'intégration de ces aides dans le régime de paiement unique instauré pour les autres producteurs (Portugal continental, Chypre et Grèce).


De POSEI-optie komt erop neer dat de huidige steun wordt ondergebracht bij de POSEI-programma’s voor bananentelers in de ultraperifere regio’s Madeira, de Azoren, Martinique, Guadeloupe en de Canarische Eilanden.

La solution «POSEI» implique l’intégration de l’aide existante dans les programmes POSEI pour les producteurs de bananes des régions ultrapériphériques, à savoir Madère, les Açores, la Martinique, la Guadeloupe et les îles Canaries.


De grief die daarin is vervat komt erop neer dat in het Centrum, anders dan in de gemeenschapsinstellingen, niet in een programma van heropvoeding en van onderwijs zou zijn voorzien (tweede middel, vierde onderdeel, in de zaak nr. 2513 en vierde middel in de zaak nr. 2515).

Le grief contenu dans ces moyens réside en ce qu'au Centre, contrairement à ce qui se passe dans les établissements communautaires, il ne serait pas prévu de programme de rééducation et d'enseignement (deuxième moyen, quatrième branche, dans l'affaire n 2513 et quatrième moyen dans l'affaire n 2515).


Voor de 4 Fondsen samen komt het algemene resultaat overeen met een annulering van minder dan 1% (ongeveer 0,96%) van de totale jaarlijkse vastlegging voor 2002, wat erop wijst dat de n+2-regel de rol vervult waarvoor hij was bedoeld: hij zet namelijk aan tot een gelijkmatiger financiële uitvoering van de programma’s over de verschillende jaren.

Pour les quatre Fonds pris dans leur ensemble, le résultat global correspond à un dégagement de moins d’1 % (environ 0,96 %) sur le total de l'engagement annuel pour 2002, ce qui montre que la règle n+2 joue efficacement le rôle pour lequel elle a été créée en encourageant un mode d'exécution financière annuel plus équilibré des programmes.


46. steunt de invoering van één juridisch instrument om de lidstaten, regio's en lokale overheden in staat te stellen grensoverschrijdende programma's efficiënter te beheren; dringt erop aan dat het beheer van deze instrumenten, voor zover hun bevoegdheden komt dit toestaan, komt te liggen bij de desbetreffende bestuurlijke instanties onder het staatsniveau;

46. approuve la création d'un instrument juridique unique permettant aux États membres, aux régions et aux autorités locales de gérer plus efficacement les programmes transfrontaliers; demande instamment que la gestion de cet instrument incombe, dans le cadre de leurs compétences respectives, aux autorités subétatiques concernées;


46. steunt de invoering van één juridisch instrument om de lidstaten, regio's en lokale overheden in staat te stellen grensoverschrijdende programma's efficiënter te beheren; dringt erop aan dat het beheer van deze instrumenten, voor zover hun bevoegdheden komt dit toestaan, komt te liggen bij de desbetreffende bestuurlijke instanties onder het staatsniveau;

46. approuve la création d'un instrument juridique unique permettant aux États membres, aux régions et aux autorités locales de gérer plus efficacement les programmes transfrontaliers; demande instamment que la gestion de cet instrument incombe, dans le cadre de leurs compétences respectives, aux autorités subétatiques concernées;


Concreet komt het erop neer dat vertegnwoordigers van jeugdorganisaties in de besluitvormingsorganen zetelen en samen met regeringsvertegenwoordigers over beleidsmaatregelen en programma's beslissen.

Concrètement, ses structures décisionnelles regroupent des représentants des organisations de jeunesse qui, avec les représentants gouvernementaux, décident ensemble des politiques et programmes de l'Institution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma komt erop' ->

Date index: 2021-12-01
w