Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma blijkt opnieuw hoeveel belang » (Néerlandais → Français) :

Uit deze wetgeving blijkt hoeveel belang de EU aan sterke en doeltreffende handelsbeschermingsinstrumenten hecht.

L'UE montre ainsi sa volonté de se doter d'instruments de défense commerciale solides et efficaces.


Uit het feit dat voorzitter Juncker in augustus 2016 een speciale commissarisportefeuille voor de Veiligheidsunie heeft ingesteld, blijkt hoeveel belang de Commissie hecht aan een krachtigere reactie op de terroristische dreiging.

Le fait que le président Juncker ait créé, en août 2016, un portefeuille de commissaire spécialement dédié à l'union de la sécurité montre l'importance que la Commission attache au renforcement de sa capacité de réaction à la menace terroriste.


Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt.

Il a réaffirmé l'importance que l'Union européenne attache, depuis le Conseil européen de Tampere de 1999, à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en en faisant l’une des principales priorités de l'Union - non seulement parce qu'il s’agit de l'un de ses objectifs fondamentaux, mais aussi, et surtout, parce que cet espace est au centre des intérêts des citoyens de l'Union européenne.


Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt .

Il a réaffirmé l'importance que l'Union européenne attache, depuis le Conseil européen de Tampere de 1999, à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en en faisant l’une des principales priorités de l'Union - non seulement parce qu'il s’agit de l'un de ses objectifs fondamentaux, mais aussi, et surtout, parce que cet espace est au centre des intérêts des citoyens de l'Union européenne.


Om de ontwikkeling te ondersteunen van geharmoniseerde en vergelijkbare EU-statistieken over criminaliteit en strafrecht, die zoals uit het actieplan ter uitvoering van het Haags Programma blijkt van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling en monitoring van de communautaire wetgeving en het communautaire beleid, zal de Commissie mogelijk een beroep moeten doen op de expertise van vertegenwoordigers van de lidstaten en van deskundigen die bijeenkomen in het kader van een adviesorgaan.

Dans le but de soutenir la production de statistiques communautaires harmonisées et comparables sur la criminalité et la justice pénale, essentielles pour l’élaboration et le suivi de la législation et des politiques communautaires, comme défini dans le plan d’action mettant en œuvre le programme de La Haye , la Commission peut avoir besoin de recourir à l’expertise de représentants des États membres et de spécialistes réunis au sein d’un groupe consultatif.


Uit haar beleid inzake openbaarmaking van informatie blijkt hoeveel belang de Bank hecht aan de naleving van het EU-beleid inzake transparantie en de openbaarmaking van informatie.

La politique de divulgation traduit l'engagement de la Banque à se conformer aux actions lancées par l'UE en matière de transparence et de divulgation d'informations au public.


De Partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan programma's voor gedecentraliseorde samenwerking als middel ter bevordering van de uitwisseling van ervaring en de overdracht van kennis in het Middellandse Zeegebied en tussen de Europese Gemeenschap en haar partners.

Les parties réaffirment l'importance qu'elles accordent aux programmes de coopération décentralisée comme un moyen complémentaire pour promouvoir les échanges d'expériences et le transfert des connaissances dans la région méditerranéenne et entre la Communauté européenne et ses partenaires méditerranéens.


Uit deze cijfers blijkt tenvolle het belang voor het GALILEO-programma van een snelle ingebruikneming van EGNOS vanaf 2004.

Ces chiffres révèlent tout l'intérêt, pour le programme GALILEO, d'une mise en service rapide d'EGNOS à partir de 2004.


Het VK benadrukt opnieuw het belang van geïntegreerde lokale initiatieven voor de eerste levensjaren via het programma "Surestart".

Le Royaume-Uni souligne encore une fois, à travers son programme Surestart, l'importance des initiatives locales intégrées à mettre en oeuvre dès la petite enfance.


Volgens Tv Danmark blijkt uit de voorlopige gegevens voor 2001 dat het percentage Europese programma's opnieuw is toegenomen.

TvDanmark fait savoir que les prévisions pour 2001 indiquent un nouvel accroissement du pourcentage de programmes européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma blijkt opnieuw hoeveel belang' ->

Date index: 2024-06-09
w