Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma alleen op papier blijft bestaan » (Néerlandais → Français) :

Wat we vandaag hebben aangenomen is een soort kaderplan voor steun aan het stroomgebied van de Donau, maar of het programma alleen op papier blijft bestaan of dat het model wordt gevuld met specifieke inhoud, hangt af van de vraag of aanvullende middelen worden gevonden die geen gevolgen hebben en geen vermindering betekenen voor de fondsen die zijn toegewezen aan het cohesiebeleid in afzonderlijke landen.

Ce que nous avons adopté aujourd’hui, c’est une espèce de plan sommaire de soutien pour la région du bassin du Danube, mais le programme ne deviendra concret et ne sera doté d’un contenu spécifique que si des fonds supplémentaires sont dégagés sans que l’enveloppe prévue pour la politique de cohésion dans chaque pays n’en soit affectée ou réduite.


Wat we vandaag hebben aangenomen is een soort kaderplan voor steun aan het stroomgebied van de Donau, maar of het programma alleen op papier blijft bestaan of dat het model wordt gevuld met specifieke inhoud, hangt af van de vraag of aanvullende middelen worden gevonden die geen gevolgen hebben en geen vermindering betekenen voor de fondsen die zijn toegewezen aan het cohesiebeleid in afzonderlijke landen.

Ce que nous avons adopté aujourd’hui, c’est une espèce de plan sommaire de soutien pour la région du bassin du Danube, mais le programme ne deviendra concret et ne sera doté d’un contenu spécifique que si des fonds supplémentaires sont dégagés sans que l’enveloppe prévue pour la politique de cohésion dans chaque pays n’en soit affectée ou réduite.


Een van de aanbevelingen uit het evaluatierapport over de derde fase van het programma was om de projecten niet langer alleen op papier, maar ook weer “in het veld” te monitoren.

L'évaluation de la troisième phase du programme recommande la réintroduction des contrôles de terrain en complément indispensable des contrôles documentaires.


De Commissie zal nauw met de lidstaten en belanghebbenden samenwerken om te garanderen dat de voordelen voor de gezondheid en het milieu niet alleen op papier bestaan.

La Commission collaborera étroitement avec les États membres et les parties prenantes afin de s'assurer que les résultats attendus pour la santé et l'environnement soient atteints.


49. stelt vast dat er te weinig synergieën zijn tussen het cohesiebeleid en het GVB, waarin nog onvoldoende rekening wordt gehouden met de kenmerken van deze regio's; benadrukt dat het belangrijk is dat er een Posei-programma voor de visserij blijft bestaan en stelt voor het onderzoek en de innovatie in de maritieme economie te ontwikkelen, als potentiële groeifactoren;

49. constate le manque de synergies entre la politique de cohésion et une PCP qui ne prend pas encore suffisamment en compte les réalités de ces régions; insiste sur l'importance du maintien d'un programme POSEI pour la pêche et propose de développer la recherche et l'innovation dans l'économie maritime en tant que facteurs potentiels de croissance;


Voorzichtigheidshalve en omwille van de continuïteit, is het van essentieel belang dat bepaald wordt dat de aanvullende voorzieningen die onder Solvabiliteit I zijn gevormd, niet alleen in de statutaire rekeningen gehandhaafd blijven bij de overgang naar Solvabiliteit II, maar dat zij ook daarna aangevuld blijven worden zolang het renterisico blijft bestaan.

Dans un souci de prudence et de continuité, il est essentiel de prévoir que les provisions complémentaires constituées sous le régime de Solvabilité I soient non seulement maintenues dans les comptes statutaires lors du passage au régime de Solvabilité II, mais qu'elles continuent également à être alimentées par la suite, aussi longtemps que le risque de taux persiste.


Grondrechten bestaan niet alleen op papier, maar moeten ook in de praktijk tot resultaten leiden.

Les droits fondamentaux existent certes sur le papier mais ils doivent être respectés dans la pratique.


Aangezien alleen de instellingen van de Unie het afwikkelingsbeleid van de Unie mogen bepalen en aangezien er bij de vaststelling van elke specifieke afwikkelingsregeling een zekere beoordelingsmarge blijft bestaan, moeten de Raad en de Commissie naar behoren worden betrokken als de instellingen die ter zake uitvoeringsbevoegdheden mogen uitoefenen overeenkomstig artikel 291 VWEU.

Étant donné que seules les institutions de l'Union peuvent définir la politique de l'Union en matière de résolution et qu'il existe une marge d'appréciation dans l'adoption de chaque dispositif de résolution spécifique, il est nécessaire de prévoir la participation appropriée du Conseil et de la Commission, en tant qu'institutions qui peuvent exercer des pouvoirs d'exécution conformément à l'article 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Het concept van de vier vrijheden die het fundament vormen van de Europese Unie, lijkt helaas vaak alleen op papier te bestaan.

Il semble que l’idée des quatre libertés sous-jacentes à l’Union européenne n’existe malheureusement que sur le papier.


Europa heeft een dienstenrichtlijn nodig die ervoor zorgt dat de bepalingen van de Lissabon-strategie niet alleen op papier blijven bestaan.

L’Europe a besoin d’une directive sur les services qui garantisse que les dispositions de la stratégie de Lisbonne ne restent pas lettre morte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma alleen op papier blijft bestaan' ->

Date index: 2022-12-02
w