Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professionele geschiktheid en vooral volstrekte onafhankelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Het in artikel 255 VWEU bedoelde comité houdt met name rekening met de onafhankelijkheid, de onpartijdigheid, de deskundigheid en de professionele en persoonlijke geschiktheid van de kandidaten.

Le comité visé à l'article 255 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne tient notamment compte de l'indépendance, de l'impartialité, de la compétence, ainsi que de l'aptitude professionnelle et personnelle des candidats.


(7) Het in artikel 255 VWEU voorziene comité neemt met name de onafhankelijkheid, de onpartijdigheid, de deskundigheid en de professionele en persoonlijke geschiktheid van de kandidaten in aanmerking.

(7) Le comité visé à l'article 255 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne tient notamment compte de l'indépendance, de l'impartialité, de la compétence, ainsi que de l'aptitude professionnelle et personnelle des candidats.


(5 bis) Extra rechters dienen op grond van hun onafhankelijkheid, onpartijdigheid en deskundigheid te worden benoemd, gelet op hun professionele en persoonlijke geschiktheid en hun kennis van de rechtsstelsels van de Europese Unie en van de lidstaten, waarbij voorts het genderevenwicht in de algehele samenstelling van het Gerecht wordt gewaarborgd.

(5 bis) Les juges supplémentaires devraient être nommés en fonction de leur indépendance, de leur impartialité, et de leur compétence, en considérant leur aptitude professionnelle et personnelle, en tenant compte de leur connaissance des systèmes juridiques de l'Union et des États membres ainsi qu'en veillant à une présence égale d'hommes et de femmes dans la composition globale de la Cour.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec le public. Le développement de nouveaux produits financiers et produits d'assurance est un processus en ...[+++]


We hebben in de Commissie begrotingscontrole, zoals ons door het Reglement wordt opgedragen, een procedure uitgevoerd, waarbij wij ons door de Verdragsbepalingen lieten leiden die voorschrijven dat professionele geschiktheid en vooral volstrekte onafhankelijkheid voor de leden van de Europese Rekenkamer het hoogste criterium dienen te vormen.

Nous avons mené à bien la procédure en commission du contrôle budgétaire, comme nous sommes tenus de le faire en vertu du règlement. Nous avons, dans ce cas-ci, suivi les dispositions du Traité, qui prévoient que les qualifications professionnelles, mais surtout une indépendance totale, sont les conditions les plus importantes au moment de choisir un membre de la Cour des comptes européenne.


Het vereist vooral inachtneming van de beginselen van professionele onafhankelijkheid, onpartijdigheid, objectiviteit, betrouwbaarheid, statistische geheimhouding en kosteneffectiviteit.

Il exige, en particulier, le respect des principes d’indépendance professionnelle, d’impartialité, d’objectivité, de fiabilité, de secret statistique et d’efficacité au regard du coût.


28. is verheugd over de inspanningen van de Raad en de Commissie om de statistische governance te versterken via een betere rapportering van fiscale gegevens met een aanbeveling aan de lidstaten inzake normen voor statistische instanties waarin onder meer beginselen op het gebied van professionele onafhankelijkheid, vertrouwelijkheid, betrouwbaarheid, actualiteit van de gegevens, geschiktheid van middelen voor de statistische insta ...[+++]

28. salue les efforts consentis par le Conseil et la Commission en vue d'améliorer la gouvernance statistique en matière de notification des données budgétaires par la recommandation faite aux États membres concernant des normes à l'échelle de l'Union sur les instituts de statistique, y compris les principes d'indépendance professionnelle, la confidentialité, la fiabilité et l'obtention des données en temps voulu, ainsi que l'adéquation des ressources des instituts de statistique et des droits de suivi accrus pour la Commission;


De Europese praktijkcode voor statistiek die door de nationale statistische instituten en Eurostat gezamenlijk wordt opgesteld, moet de beginselen van professionele onafhankelijkheid, geschiktheid van bronnen en kwaliteit van statistische gegevens versterken.

Le code des pratiques concernant les statistiques européennes, qui sera mis au point conjointement par les instituts nationaux de statistique et Eurostat, devrait promouvoir les principes d'indépendance professionnelle, d'adéquation des ressources et de qualité des données statistiques.


dat er, vooraleer deze aanvragen behandeld kunnen worden, volstrekte duidelijkheid moet bestaan met betrekking tot de beheersmatige en juridische onafhankelijkheid tussen netbeheerders enerzijds en producenten, houders van een leveringsvergunning en tussenpersonen anderzijds;

que, préalablement au traitement de ces demandes, il y a lieu de préciser l'indépendance gestionnelle et juridique entre les gestionnaires du réseau d'une part et les producteurs, titulaires d'une autorisation de fourniture et intermédiaires d'autre part;


In 2006/2007 moest men echter vastgestellen dat dit koninklijk besluit niet voldoende werd toegepast: de interne audit werd nog steeds niet overal toegepast en beschikte ook niet over voldoende garanties met betrekking tot professionele bekwaamheid en vooral onafhankelijkheid.

Toutefois, force fut de constater, en 2006/2007, que cet arrêté royal n'avait pas été appliqué de façon satisfaisante : la pratique de l'audit interne n'était toujours pas généralisée, ni assortie de garanties suffisantes en termes de compétence professionnelle et surtout d'indépendance.


w