Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "productierechten " (Nederlands → Frans) :

Indien verscheidene overeenkomsten van dien aard wezenlijk met elkaar zijn verbonden, wordt dit als een project beschouwd. 3° betaling: een in geld of in natura betaald bedrag voor de in het Wetboek van Vennootschappen beschreven activiteiten die bestaan uit: a) productierechten; b) belastingen over de inkomsten, de productie of de winsten van vennootschappen, met uitzondering van verbruiksbelastingen zoals belastingen over de toegevoegde waarde, inkomstenbelastingen van natuurlijke personen of omzetbelastingen; c) royalty's; d) dividenden; e) ondertekenings-, opsporings- en productiebonussen; f) licentierechten, huurprijzen, toetre ...[+++]

Toutefois, si plusieurs de ces arrangements sont liés entre eux dans leur substance, ils sont considérés comme un projet ; 3° paiement : un montant payé, en espèce ou en nature, pour les activités, décrites au Codes des sociétés, appartenant aux types suivants : a) droits à la production; b) impôts ou taxes perçus sur le revenu, la production ou les bénéfices des sociétés, à l'exclusion des impôts ou taxes perçus sur la consommation, tels que les taxes sur la valeur ajoutée, les impôts sur le revenu des personnes physiques ou les impôts sur les ventes; c) redevances; d) dividendes; e) primes de signature, de découverte et de product ...[+++]


De onderneming zal dividenden die worden uitgekeerd in de plaats van productierechten of royalty's, echter wel moeten vermelden.

Toutefois, l'entreprise devra déclarer tout dividende payé au lieu de droits de production ou de redevances.


Indien een Verdragsluitende Staat, als voorwaarden voor de bescherming van de rechten van producenten van fonogrammen of van uitvoerende kunstenaars, of van beiden, ingevolge zijn nationale wetgeving met betrekking tot fonogrammen eist dat aan bepaalde formaliteiten wordt voldaan, wordt geacht daaraan te zijn voldaan als alle in de handel zijnde exemplaren van het openbaar gemaakte fonogram of het omhulsel daarvan, voorzien zijn van een aanduiding bestaande uit het teken (P) vergezeld van het jaar van de eerste openbaarmaking, en wel zo aangebracht dat de aanspraak op bescherming duidelijk blijkt; en indien de exemplaren of hun omhulsel niet de producent of de licentiehouder van de producent aanduiden (doordat zijn naam, handelsmerk of and ...[+++]

Lorsqu'un État contractant exige, en vertu de sa législation nationale, l'accomplissement de formalités, à titre de condition de la protection, en matière de phonogrammes, des droits soit des producteurs de phonogrammes, soit des artistes interprètes ou exécutants, soit des uns et des autres, ces exigences seront considérées comme satisfaites si tous les exemplaires dans le commerce du phonogramme publié, ou l'étui le contenant, portent une mention constituée par le symbole (P) accompagné de l'indication de l'année de la première publication, apposée d'une manière montrant de façon nette que la protection est réservée. De plus, si les ex ...[+++]


de aankoop van productierechten, dieren en eenjarige gewassen.

de l'achat de droits de production, d'animaux et de plantes annuelles.


(a) het bevorderen van de toegang tot financiering voor kmo's en organisaties in de Europese culturele en creatieve sectoren, waarbij erop wordt toegezien dat voor toegang tot dergelijke financiering geen nadere waarborgen in de vorm van persoonlijke garanties of de vervreemding van eigendomsrechten zoals distributie- of productierechten vereist zijn of van actoren worden gevraagd;

(a) de faciliter l’accès au financement des PME et des organisations des secteurs de la culture et de la création, en veillant à ce qu'aucune garantie supplémentaire sous forme de garanties personnelles ou d'aliénation de droits de propriété, quels qu'ils soient, tels que des droits de distribution ou de production, ne soient imposée ou demandée aux opérateurs pour pouvoir bénéficier de ce financement;


(29 bis) Gezien de onvervangbaarheid van de melksector op de Azoren als voornaamste motor van de economie, de sociale stabiliteit, de kwaliteit van het milieu en het bodemgebruik, zijn de POSEI-programma's, die erop gericht zijn het gemeenschappelijk landbouwbeleid aan de ultraperifere gebieden aan te passen, het middel bij uitstek om te voorzien in de nodige maatregelen om de huidige productieniveaus, die gebaseerd zijn op de toegekende productierechten, te handhaven.

(29 bis) Étant donné la nature unique de la production de lait des Açores, comme principal moteur de l'économie, de la stabilité sociale, de la qualité de l'environnement et de l'occupation du territoire, les programmes POSEI sont, en tant que programmes qui visent à adapter la politique agricole commune aux régions ultrapériphériques, l'instrument privilégié pour établir les mesures éventuellement nécessaires afin de maintenir les niveaux de production actuels découlant des droits de production attribués.


Bovendien wordt voor het deel van de investering waarvoor de noodzakelijke productierechten niet zijn toegekend, geen steun verleend».

En outre, aucune aide n'est accordée pour la partie de l'investissement pour laquelle les droits de production nécessaires n'ont pas été accordés».


f) productierechten : quota, emissierechten, toeslagrechten, aandelen coöperaties;

f) droits de production : quotas, droits d'émission, droits au paiement, parts dans les coopératives;


« 4° de haalbaarheid van de bedrijfsverplaatsing op het vlak van vergunningen en andere productierechten zoals een melkquotum of nutriëntenemissierechten; ».

« 4° la faisabilité de la délocalisation de l'exploitation en ce qui concerne les autorisations et autres droits de production tels qu'un quota laitier ou des droits d'émission d'éléments fertilisants;


12. verzoekt de lidstaten verder te bevorderen dat uit hun bestand aan productierechten en -quota een bepaald deel bij voorrang aan jonge landbouwers beschikbaar gesteld wordt; de lidstaten zouden er tevens voor moeten zorgen dat productierechten van niet-producenten naar jonge landbouwers worden overgeheveld; de lidstaten en de Europese Unie dienen ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen en uitkeringen vooral ten goede komen aan jonge landbouwers in landen en plattelandsgebieden die structurele problemen ondervinden als gevolg van een veroudering van de bevolking;

12. demande en outre que les États membres soient autorisés à mettre une certaine partie de leurs droits de production et de leurs quotas de préférence à la disposition des jeunes agriculteurs; estime que les États membres devraient également veiller à ce que les droits de production dont bénéficient actuellement des non-producteurs soient accordés à des jeunes agriculteurs; estime que l'Union européenne et les États membres devraient également faciliter un accès particulier des jeunes agriculteurs aux droits et aux quotas de production, en réservant en priorité les mesures et aides nécessaires aux jeunes agriculteurs des régions et de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productierechten' ->

Date index: 2024-06-23
w