Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «productie aan banden willen leggen » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur wenst dat de Canarische Eilanden in de toekomst worden vrijgesteld van de bepalingen die de ontwikkeling van deze productie aan banden willen leggen, mede gelet op de teruggang die de sector de laatste jaren heeft ondergaan.

Le rapporteur souhaite exempter, à l'avenir, les Canaries des dispositions limitant le développement de cette production, eu égard à la régression qu'elle a subie ces dernières années.


Hoe luider ze zich op de democratie beroepen, hoe meer ze onze gedachten aan banden willen leggen, de democratische politici van vandaag.

Plus les politiques démocratiques d'aujourd'hui invoquent la démocratie, plus ils veulent juguler nos opinions.


Hoe luider ze zich op de democratie beroepen, hoe meer ze onze gedachten aan banden willen leggen, de democratische politici van vandaag.

Plus les politiques démocratiques d'aujourd'hui invoquent la démocratie, plus ils veulent juguler nos opinions.


De praktijk, inzonderheid de opeenvolging van belangenconflicten tijdens de vorige legislatuur over de in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige wetsvoorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, vormt het bewijs dat de Franstaligen de Vlaamse meerderheid aan banden hebben willen leggen en het wetgevend democratisch proces wilden verlammen.

Mais dans les faits, la succession de conflits d'intérêts soulevés au cours de la précédente législature sur les propositions de loi pendantes à la Chambre des représentants à propos de la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, constitue la preuve que les francophones ont tenté de ligoter la majorité flamande et espéraient paralyser le processus démocratique législatif.


11. verzoekt de Commissie de internationale samenwerking op het gebied van de International Consumer Product Safety Caucus te verdiepen ten einde goede praktijken uit te wisselen en de productie van gevaarlijke, voor de uitvoer naar de EU bestemde goederen in derde landen gemeenschappelijk aan banden te leggen;

11. demande à la Commission de renforcer la coopération internationale dans le cadre du Groupe international pour la sécurité des produits de consommation afin d'échanger les bonnes pratiques et de prévenir conjointement la fabrication, dans les pays tiers, de produits dangereux destinés à l'exportation sur le marché intérieur européen;


11. verzoekt de Commissie de internationale samenwerking op het gebied van de International Consumer Product Safety Caucus te verdiepen ten einde goede praktijken uit te wisselen en de productie van gevaarlijke, voor de uitvoer naar de EU bestemde goederen in derde landen gemeenschappelijk aan banden te leggen;

11. demande à la Commission de renforcer la coopération internationale dans le cadre du Groupe international pour la sécurité des produits de consommation afin d'échanger les bonnes pratiques et de prévenir conjointement la fabrication, dans les pays tiers, de produits dangereux destinés à l'exportation sur le marché intérieur européen;


Wanneer de industrielanden de ontwikkelingslanden benaderen wat betreft de klimaatverandering, wordt vaak gedacht dat zij de economische ontwikkeling in deze landen aan banden willen leggen.

Lorsque des pays industrialisés s'adressent aux pays en développement au sujet de l'atténuation des changements climatiques, cette démarche est souvent perçue comme une tentative visant à freiner le développement économique de ces derniers.


(9) Op communautair niveau dienen voorschriften te worden vastgesteld om het gebruik van bepaald plantaardig of dierlijk uitgangsmateriaal dat gevaar kan opleveren voor de gezondheid van de mens bij de productie van aroma's en voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen en de toepassingen daarvan bij de levensmiddelenproductie te verbieden of aan banden te leggen.

(9) Il convient d'établir au niveau communautaire des dispositions interdisant ou limitant l'emploi de certaines matières végétales ou animales préoccupantes pour la santé humaine dans la production d'arômes et d'ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes, ainsi que leurs applications dans la production alimentaire.


Daarom zou ik terzake de geachte minister willen vragen welke maatregelen zijn beleid in petto heeft om het zinloos en ongemotiveerd gebruik van dieren voor experimentele doeleinden aan banden te leggen.

J'aimerais donc que l'honorable ministre m'indique quelles mesures il envisage de prendre pour réprimer l'usage inutile et injustifié d'animaux à des fins expérimentales.


In die zin promoten wij actief de universalisering van de relevante internationale verdragen, meer bepaald de verdragen die de proliferatie of het gebruik van massavernietigingswapens aan banden willen leggen.

À cet effet, nous promouvons activement l'universalisation des traités internationaux importants, notamment ceux qui peuvent entraver la prolifération ou l'utilisation d'armes de destruction massive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productie aan banden willen leggen' ->

Date index: 2021-05-06
w