Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producten zullen geacht » (Néerlandais → Français) :

Art. 112. Volgende diensten en producten zullen geacht worden een geheel te vormen in de zin van artikel 55, 1°, van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, zodat het geoorloofd is ze gezamenlijk tegen een totale voordelige prijs of producten, aan te bieden : telefoon-, internet-, TV-diensten en/of intermediaire interactieve producten, aangeboden middels een geïntegreerde technologie door verkopers actief in de sector van de telecommunicatie-, informatie- en media-technologie.

Art. 112. Les produits et les services suivants constituent un ensemble au sens de l'article 55, 1°, de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, de sorte qu'il est permis de les offrir conjointement à un prix total avantageux : les services téléphoniques, internet, télévisuels et/ou les produits intermédiaires interactifs, offerts au moyen d'une technologie intégrée par des vendeurs actifs dans le domaine des technologies des télécommunications, de l'information et ...[+++]


Importeurs zullen zorgvuldiger controleren of de wettelijke verplichtingen van fabrikanten zijn nageleefd als ze weten dat zij gezamenlijk met de fabrikanten aansprakelijk worden geacht voor schade veroorzaakt door producten die gevaarlijk zijn of niet in overeenstemming met de regels van het Gemeenschapsrecht.

Les importateurs vérifieront plus minutieusement si les fabricants respectent les obligations que leur impose la législation, s'ils savent qu'ils seront tenus conjointement responsables avec ces derniers des dommages causés par les produits dangereux et non conformes aux dispositions de la législation communautaire.


Wat vraag 1 en vraag 2 betreft over het “lot” van de productiemiddelen en stoffen die momenteel op basis van de voorschriften voor de biologische productie zijn toegestaan, kan de Commissie de geachte afgevaardigde informeren dat deze niet verboden zullen worden, tenzij er in een later stadium een specifiek besluit wordt genomen om bepaalde producten van de lijst te verwijderen.

Concernant les questions 1 et 2 relatives au sort des produits et des substances actuellement autorisés dans la production biologique, la Commission tient à informer l’honorable parlementaire du fait que ces produits et substances ne seront pas interdits, hormis dans l’éventualité où une décision spécifique de les retirer de la liste serait prise ultérieurement.


Wat vraag 1 en vraag 2 betreft over het “lot” van de productiemiddelen en stoffen die momenteel op basis van de voorschriften voor de biologische productie zijn toegestaan, kan de Commissie de geachte afgevaardigde informeren dat deze niet verboden zullen worden, tenzij er in een later stadium een specifiek besluit wordt genomen om bepaalde producten van de lijst te verwijderen.

Concernant les questions 1 et 2 relatives au sort des produits et des substances actuellement autorisés dans la production biologique, la Commission tient à informer l’honorable parlementaire du fait que ces produits et substances ne seront pas interdits, hormis dans l’éventualité où une décision spécifique de les retirer de la liste serait prise ultérieurement.


Ik deel het geachte lid mee dat onveilige producten uit de handel genomen zullen worden overeenkomstig de bovengenoemde wet.

J'informe l'honorable membre que les produits non sûrs seront retirés du marché conformément à ladite loi.


8. Kan de geachte minister concreet aangeven welke stappen zullen worden ondernomen om de aankoop via het internet van deze hormonen te voorkomen en is hieromtrent reeds overleg geweest op EU-niveau aangezien deze producten worden verkocht vanuit landen buiten de EU ?

8. L'honorable ministre peut-elle indiquer concrètement les démarches qui seront entreprises pour prévenir l'achat de ces hormones via l'internet ?


6. Kan de geachte minister aangeven of douanebeambten getraind zijn in het opsporen van dergelijke hormonen en of er bijkomende maatregelen (bijvoorbeeld opleiding en verspreiden van informatie) zullen worden getroffen om deze producten te onderscheppen aangezien men ze gewoon via het internet kan bestellen en kan zij deze toelichten ?

6. L'honorable ministre peut-elle me dire si les agents des douanes sont entraînés à la détection de telles hormones et si des mesures supplémentaires (par exemple la formation et la diffusion d'informations) seront prises pour intercepter ces produits qui peuvent être commandés simplement sur l'internet ? L'honorable ministre peut-elle expliquer ces mesures ?


6. Kan de geachte minister aangeven of douanebeambten getraind zijn in het opsporen van dergelijke hormonen en of er bijkomende maatregelen (bijvoorbeeld opleiding en verspreiden van informatie) zullen worden getroffen om deze producten te onderscheppen aangezien men ze gewoon via het internet kan bestellen en kan zij deze toelichten ?

6. L'honorable ministre peut-elle me dire si les agents des douanes sont entraînés à la détection de telles hormones et si des mesures supplémentaires (par exemple la formation et la diffusion d'informations) seront prises pour intercepter ces produits qui peuvent être commandés simplement sur l'Internet ? L'honorable ministre peut-elle expliquer ces mesures ?


(334) Gezien de bovenstaande feiten en overwegingen wordt de bewering dat compenserende maatregelen een tekort aan deze producten zullen doen ontstaan niet gegrond geacht.

(334) Sur la base des faits et des considérations ci-dessus, l'allégation selon laquelle l'institution de mesures compensatoires entraînera une pénurie d'approvisionnement n'est pas considérée comme fondée.


Hoewel niet uitgesloten is dat specifieke etiketteringsvoorschriften noodzakelijk zullen worden geacht, moeten nanomaterialen aan de bestaande voorschriften van het Gemeenschapsrecht betreffende de etikettering van producten, waarschuwingen voor consumenten en gebruikers op basis van de eigenschappen van producten, gebruiksaanwijzingen en eventuele andere informatievoorschriften voldoen.

Toutefois, sans exclure que le besoin d’établir des prescriptions d’étiquetage particulières puisse se faire sentir, les nanomatériaux doivent respecter les dispositions de la législation communautaire qui régissent actuellement l’étiquetage des produits, les avertissements aux consommateurs et aux utilisateurs fondés sur les propriétés des produits, les consignes d’utilisation, ou toute autre exigence en matière d’information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten zullen geacht' ->

Date index: 2021-05-13
w