Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producten in korea willen verkopen " (Nederlands → Frans) :

Maar dit verloopt niet altijd naar wens. Ondernemingen die producten zoals schoenen, meubels of tafelgerei in een andere lidstaat willen verkopen, worden in de praktijk vaak geconfronteerd met obstakels, vertragingen en extra kosten.

Dans la pratique, les entreprises qui souhaitent commercialiser par exemple des chaussures, de la vaisselle ou du mobilier dans un autre État membre se heurtent souvent à des obstacles ainsi qu'à des délais et des coûts supplémentaires.


Wat de erkende controleorganen betreft, zullen dezelfde regels gelden voor producenten in de EU en producenten in derde landen die hun producten op de eengemaakte markt van de Europese Unie willen verkopen.

Pour ce qui est des organismes de contrôle reconnus, les nouvelles règles seront les mêmes pour les producteurs de l'Union et pour les producteurs des pays tiers désireux de vendre leurs produits sur le marché unique de l'Union.


Zelfs indien een lidstaat deze verkoop niet verbiedt, moeten de detaillhandelaars zich registreren bij de bevoegde autoriteiten, zowel in het land van vestiging als in het land waar zij hun producten willen verkopen.

Même si un État membre n’interdit pas ces ventes, les points de vente doivent s’enregistrer auprès des autorités compétentes, tant dans le pays où ils sont implantés que dans le pays où ils envisagent de vendre leurs produits.


20. benadrukt dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning moet bevatten teneinde verdere handelsbelemmeringen weg te nemen die het gevolg zijn van onnodige doublures in procedures door de Koreaanse autoriteiten, die hinderlijk zijn voor EU-ondernemingen uit verschillende sectoren, die hun producten in Korea willen verkopen;

20. souligne qu'un accord sur la reconnaissance mutuelle (ARM) devrait être introduit dans l'ALE UE–Corée pour aller plus loin dans l'élimination des obstacles aux échanges causés par les doubles procédures inutiles appliquées par les autorités coréennes, lesquelles procédures constituent des obstacles pour les entreprises de l'UE dans les différents secteurs qui souhaitent vendre leurs produits à la Corée;


20. benadrukt dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning moet bevatten teneinde verdere handelsbelemmeringen weg te nemen die het gevolg zijn van onnodige doublures in procedures door de Koreaanse autoriteiten, die hinderlijk zijn voor EU-ondernemingen uit verschillende sectoren, die hun producten in Korea willen verkopen;

20. souligne qu'un accord sur la reconnaissance mutuelle (ARM) devrait être introduit dans l'ALE UE–Corée pour aller plus loin dans l'élimination des obstacles aux échanges causés par les doubles procédures inutiles appliquées par les autorités coréennes, lesquelles procédures constituent des obstacles pour les entreprises de l'UE dans les différents secteurs qui souhaitent vendre leurs produits à la Corée;


Momenteel moeten producenten die hun producten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan willen verkopen, vaak tweemaal voldoen aan en betalen voor procedures om hun producten te laten goedkeuren.

À l'heure actuelle, les producteurs qui veulent vendre leurs produits de part et d'autre de l'Atlantique doivent souvent payer et se conformer à des procédures à deux reprises avant d'obtenir l'approbation pour leurs produits.


Momenteel moeten producenten die hun producten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan willen verkopen vaak tweemaal voldoen aan en betalen voor procedures om hun producten te laten goedkeuren.

À l'heure actuelle, les producteurs qui veulent vendre leurs produits de part et d'autre de l'Atlantique doivent souvent payer et se conformer à des procédures à deux reprises avant d'obtenir l'approbation pour leurs produits.


Indien deze landen hun producten willen verkopen op de lucratieve EU-markten, moeten we ze aanmoedigen om fatsoenlijke en duurzame normen in eigen land in te voeren.

Si ces pays souhaitent vendre des produits sur le marché lucratif de l’UE, nous devons les encourager à adopter des normes correctes et durables.


Het akkoord bevat bepalingen voor de transparantie van regelgeving, de efficiënte handhaving van verbintenissen, een betere bescherming van intellectuele eigendomsrechten en inzake ‘WTO-plus’-subsidieregels, die stuk voor stuk van voordeel zullen zijn voor alle producenten die hun producten in Korea verkopen.

L’accord prévoit la transparence de l’activité réglementaire, la mise en œuvre efficace des engagements, une meilleure protection des droits de propriété intellectuelle et des règles dites «OMC plus» sur les subventions qui profiteront toutes à l’ensemble des fabricants qui vendent leurs produits en Corée.


Dit zorgt niet voor problemen bij grensoverschrijdende handel, aangezien fabrikanten die producten willen verkopen in een andere zone waar autoriteiten wel eisen hebben vastgesteld, in alle gevallen een prestatieverklaring moeten opstellen.

Cela n’entraînerait pas de problèmes pour les échanges transfrontières, puisque les producteurs désireux de vendre dans une autre zone, dans laquelle les autorités ont fixé des exigences, doivent en tout état de cause établir une déclaration de performance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten in korea willen verkopen' ->

Date index: 2023-12-22
w