1. In overeenstemming met deze verordening kan een vrijwaringsmaatregel worden in
gesteld wanneer een product of economische activiteit van oorsprong uit Korea, als gevolg van de verlaging of afschaffing van de douanerechten op dat
product of die activiteit , in dermate toegenomen hoeveelheden, in absolute zin of in verhouding tot de interne
productie, en onder zodanige omstandigheden wordt ingevoerd dat de bedrijfstak van de Unie die een soortgelijk of rechtstreeks concurrerend
product vervaardigt of een soortgelijke of rechtstreeks concurrerende activiteit
verzorgt , ...[+++] ernstige schade lijdt of dreigt te lijden.1. Une mesure de sauvegarde peut être imposée conformément aux dispositions du présent règlement si, à la suite de la réduction ou de l'élimination des droits de
douane imposés à un produit ou à une activité économique originaire de Corée, ce
produit ou cette activité est importé sur le territoire de l'Union dans des quantités tellement accrues, en termes absolus ou par rapport à la production intérieure, et à des conditions telles qu'elles causent ou menacent de causer un préjudice grave à l'industrie de l'Union produisant des
produits ou des activités similaires ou directem
...[+++]ent concurrents.