Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Daardoor
Daarom
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
LGO Frankrijk
Mitsdien
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Regio's van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "frankrijk daardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]






indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


eilanden in regio van Frankrijk

îles dans la région de la France




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien bevoordeelde deze terugbetaling bepaalde ondernemingen (zuivelbedrijven die ervan profiteerden en daardoor bevrijd werden van een financiële last die andere zuivelbedrijven wel moesten dragen) en kon de terugbetaling mogelijk de mededinging vervalsen en het handelsverkeer aantasten vanwege de plaats die Frankrijk inneemt op de markt.

De plus, ce remboursement favorisait certaines entreprises (les entreprises laitières qui en bénéficiaient et se voyaient ainsi soulagées d'une charge financière que les autres entreprises laitières assujetties devaient supporter) et était susceptible de fausser la concurrence et d'affecter les échanges du fait de la place occupée par la France sur le marché.


Daardoor zou de concurrentie zowel in het segment van de gebrande en gemalen koffie in Frankrijk, Denemarken en Letland, als in het segment van de koffiepads in Frankrijk en Oostenrijk sterk verminderen.

Cela réduirait de manière significative la concurrence sur le marché du café torréfié et moulu en France, au Danemark et en Lettonie, ainsi que sur le marché des filtres dosettes en France et en Autriche.


3. In verband met de indicatieve verdeling van de financiële middelen, als aangegeven in deel B van de bijlage, mag Frankrijk de financiering tussen verschillende maatregelen in hetzelfde subprogramma aanpassen binnen een limiet van 15 % van de financiële bijdrage van de Unie aan dit subprogramma, mits het totale bedrag van de geplande subsidiabele kosten van het programma niet wordt overschreden en de hoofddoelstellingen van het programma daardoor niet worden aangetast.

3. En ce qui concerne la ventilation indicative du budget figurant dans la partie B de l’annexe, la France peut adapter le financement entre les différentes mesures d’un même sous-programme dans la limite de 15 % de la participation financière de l’Union à ce sous-programme, à condition que le montant total des coûts admissibles prévu dans le programme ne soit pas dépassé et que les objectifs principaux du programme ne soient pas ainsi compromis.


De markten waarop France Télécom in Frankrijk actief is, werden vanaf 1988 geleidelijk opengesteld voor concurrentie en stonden daardoor grotendeels open voor handelsverkeer tussen lidstaten.

Les marchés sur lesquels France Télécom opère en France ont été progressivement ouverts à la concurrence depuis 1988 et, de ce fait, sont largement ouverts aux échanges entre États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor kan het vrije verkeer van kapitaal illusoir worden gemaakt (HvJ, 4 juni 2002, C-367/98, Commissie t. Portugal, punten 44-45; HvJ, 4 juni 2002, C-483/99, Commissie t. Frankrijk, punt 41).

Elle est donc susceptible, de ce fait, de rendre illusoire la libre circulation des capitaux (CJUE, 4 juin 2002, C-367/98, Commission c. Portugal, points 44-45; CJUE, 4 juin 2002, C-483/99, Commission c. France, point 41).


3. In verband met de indicatieve verdeling van de financiële middelen, als aangegeven in deel B van de bijlage, mag Frankrijk de financiering tussen verschillende maatregelen in hetzelfde subprogramma aanpassen binnen een limiet van 15 % van de bijdrage van de Gemeenschap in dit subprogramma, mits het totale bedrag van de geplande subsidiabele kosten van het programma niet wordt overschreden en de hoofddoelstellingen van het programma daardoor niet worden aangetast.

3. En ce qui concerne la ventilation indicative du budget figurant dans la partie B de l’annexe, la France peut adapter le financement entre les différentes mesures d’un même sous-programme dans la limite de 15 % de la participation de la Communauté à ce sous-programme, à condition que le montant total des coûts admissibles prévu dans le programme ne soit pas dépassé et que les objectifs principaux du programme ne soient pas ainsi compromis.


3. In verband met de indicatieve verdeling van de financiële middelen, als aangegeven in deel B van de bijlage, mag Frankrijk de financiering tussen verschillende maatregelen in hetzelfde subprogramma aanpassen binnen een limiet van 15 % van de bijdrage van de Gemeenschap in dit subprogramma, mits het totale bedrag van de geplande subsidiabele kosten van het programma niet wordt overschreden en de hoofddoelstellingen van het programma daardoor niet worden aangetast.

3. En ce qui concerne la ventilation indicative du budget figurant dans la partie B de l’annexe, la France peut adapter le financement entre les différentes mesures d’un même sous-programme dans la limite de 15 % de la participation de la Communauté à ce sous-programme, à condition que le montant total des coûts admissibles prévu dans le programme ne soit pas dépassé et que les objectifs principaux du programme ne soient pas ainsi compromis.


De Franse delegatie wees erop dat de Franse uitvoer van varkensvlees naar Rusland nog steeds wordt belemmerd - hetgeen strijdig is met het veterinair akkoord met Rusland - en dat Frankrijk daardoor commerciële schade lijdt.

La délégation française a indiqué la persistance de blocages sur ses exportations de viande porcine à destination de la Russie, en contravention avec les dispositions de l'accord vétérinaire conclu avec ce pays, et le préjudice commercial qui en résulte.


De Commissie vreesde tevens dat Südzucker dankzij het verkrijgen van directe toegang tot de tweede grootste productiecapaciteit van Frankrijk een sterke positie op de Franse markt zou verwerven en daardoor in staat zou zijn andere Franse producenten ervan af te brengen om in Zuid-Duitsland en België de concurrentie aan te gaan door met vergeldingsacties in Frankrijk te dreigen.

La Commission craignait également qu'en s'implantant fortement sur le marché français, avec un accès direct à la deuxième capacité de production en taille, Südzucker ne soit en mesure de dissuader les autres producteurs français de lui faire concurrence dans le sud de l'Allemagne et en Belgique, en les menaçant de représailles en France.


Frankrijk en Finland, die niet van deze mogelijkheid gebruik gemaakt hebben, hebben positieve lijsten vastgesteld van producten waarop de verplichting tot aanduiding van de prijs per meeteenheid van toepassing blijft. Daardoor hoeft de prijs per meeteenheid van de meeste in artikel 3, lid 2, vermelde producten ook in deze landen niet te worden aangeduid.

La France et la Finlande, qui n'ont pas utilisé cette possibilité, ont adopté des listes positives de catégories de produits auxquelles l'obligation d'indiquer le prix à l'unité de mesure reste applicable; par conséquent, dans la majorité des cas, le prix à l'unité de mesure des produits mentionnés à l'article 3, paragraphe 2, ne doit pas non plus être indiqué dans ces deux pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk daardoor' ->

Date index: 2024-06-07
w