Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produceren daar komt inderdaad » (Néerlandais → Français) :

In Frankrijk wordt inderdaad de orgaantheorie gebruikt, maar daar komt wel de categorie van de vertegenwoordigers bij.

Il est vrai que la théorie de l'organe est appliquée en France.


In Frankrijk wordt inderdaad de orgaantheorie gebruikt, maar daar komt wel de categorie van de vertegenwoordigers bij.

Il est vrai que la théorie de l'organe est appliquée en France.


Airbus moet zich net als alle andere ondernemingen permanent aanpassen aan de veranderde omstandigheden en moet zijn procedures en structuren zo vormgeven dat het de door de markt verlangde producten op rendabele wijze kan produceren. Daar komt inderdaad als verzwarende factor bij dat Airbus zijn producten in dollars moet verkopen, terwijl het zijn uitgaven in de sterkere euro moet betalen.

Comme toute entreprise, Airbus doit affronter les conditions fluctuantes du marché et adapter constamment ses structures et ses modes de fonctionnement, afin de produire avec un maximum de rentabilité les biens que demande celui-ci. La tâche d’Airbus est compliquée par le fait que cette entreprise vend ses avions en dollars, alors que ses coûts de production sont supportés en euros, une monnaie bien plus forte.


De vrees bestaat dan ook dat de goede naam van de Belgische kwaliteitschocolade ­ die tot stand kon komen dankzij de afgeschermde binnenlandse markt en die de basis is van de uitstekende exportprestaties ­ door de toepassing van de commissievoorstellen in gevaar komt, daar in de toekomst ook Belgische producenten chocolade zouden kunnen produceren met andere vetten dan cacaoboter.

Aussi craint-il que la bonne réputation du chocolat de qualité belge ­ qui résulte de la protection du marché interne et qui est à la base de nos excellents résultats en matière d'exportations ­ ne soit compromise si les propositions de la Commission viennent à être appliquées, puisque celles-ci permettront à l'avenir aux producteurs belges de fabriquer, eux aussi, du chocolat comprenant d'autres graisses que le beurre de cacao.


De vrees bestaat dan ook dat de goede naam van de Belgische kwaliteitschocolade ­ die tot stand kon komen dankzij de afgeschermde binnenlandse markt en die de basis is van de uitstekende exportprestaties ­ door de toepassing van de commissievoorstellen in gevaar komt, daar in de toekomst ook Belgische producenten chocolade zouden kunnen produceren met andere vetten dan cacaoboter.

Aussi craint-il que la bonne réputation du chocolat de qualité belge ­ qui résulte de la protection du marché interne et qui est à la base de nos excellents résultats en matière d'exportations ­ ne soit compromise si les propositions de la Commission viennent à être appliquées, puisque celles-ci permettront à l'avenir aux producteurs belges de fabriquer, eux aussi, du chocolat comprenant d'autres graisses que le beurre de cacao.


3. Ik kan inderdaad bevestigen dat vrouwenrechten een prioriteit voor het Belgische beleid blijft. Gezien het belang van de problematiek van de vrouwenrechten in het algemeen, komt België tussen daar waar nodig.

3. Étant donné l’importance de la problématique sur les droits des femmes en général, la Belgique intervient là où c’est nécessaire.


Daar komt bij – en we zijn daar door de directeur-generaal van het IAEA in diens rapport van 15 september op gewezen – dat Iran nog steeds weigert antwoord te geven op specifieke vragen van het IAEA aangaande activiteiten die verband houden met het ontwerpen en produceren van kernwapens.

De plus, comme cela vient d’être rappelé une nouvelle fois par le directeur général de cette Agence dans son rapport du 15 septembre, l’Iran refuse de répondre aux questions précises que lui pose l’Agence sur des activités liées à la conception et à la fabrication des armes nucléaires.


Daar, dichtbij de burgers, komt inderdaad de innovatie tot stand en worden onze fondsen, de structuur- en cohesiefondsen, maar ook de fondsen voor onderzoek, ingezet.

C’est là, près des citoyens, qu’arrive l’innovation et que nos fonds, les fonds structurels et de cohésion, mais également pour la recherche, sont utilisés.


Aan de ene kant vind ik het goed dat in het zevende kaderprogramma al een half miljard opzij is gezet voor fundamenteel onderzoek en daar komt nu inderdaad van de Europese Gemeenschap, van de kant van de lidstaten en het bedrijfsleven, nog eens een half miljard bij.

D’autre part, je suis ravi que le septième programme-cadre ait réservé un demi-milliard d’euros à la recherche fondamentale. Bien sûr, la Communauté européenne récupérera ce montant auprès des États membres et des entreprises.


Daar komt nog bij dat een land als Finland bijvoorbeeld helaas niet veel zonne-energie zal kunnen produceren.

En plus, bien sûr, un pays comme la Finlande ne risque pas de produire beaucoup d’énergie solaire, malheureusement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produceren daar komt inderdaad' ->

Date index: 2025-08-20
w