Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar komt inderdaad » (Néerlandais → Français) :

In Frankrijk wordt inderdaad de orgaantheorie gebruikt, maar daar komt wel de categorie van de vertegenwoordigers bij.

Il est vrai que la théorie de l'organe est appliquée en France.


In Frankrijk wordt inderdaad de orgaantheorie gebruikt, maar daar komt wel de categorie van de vertegenwoordigers bij.

Il est vrai que la théorie de l'organe est appliquée en France.


3. Ik kan inderdaad bevestigen dat vrouwenrechten een prioriteit voor het Belgische beleid blijft. Gezien het belang van de problematiek van de vrouwenrechten in het algemeen, komt België tussen daar waar nodig.

3. Étant donné l’importance de la problématique sur les droits des femmes en général, la Belgique intervient là où c’est nécessaire.


Airbus moet zich net als alle andere ondernemingen permanent aanpassen aan de veranderde omstandigheden en moet zijn procedures en structuren zo vormgeven dat het de door de markt verlangde producten op rendabele wijze kan produceren. Daar komt inderdaad als verzwarende factor bij dat Airbus zijn producten in dollars moet verkopen, terwijl het zijn uitgaven in de sterkere euro moet betalen.

Comme toute entreprise, Airbus doit affronter les conditions fluctuantes du marché et adapter constamment ses structures et ses modes de fonctionnement, afin de produire avec un maximum de rentabilité les biens que demande celui-ci. La tâche d’Airbus est compliquée par le fait que cette entreprise vend ses avions en dollars, alors que ses coûts de production sont supportés en euros, une monnaie bien plus forte.


Daar, dichtbij de burgers, komt inderdaad de innovatie tot stand en worden onze fondsen, de structuur- en cohesiefondsen, maar ook de fondsen voor onderzoek, ingezet.

C’est là, près des citoyens, qu’arrive l’innovation et que nos fonds, les fonds structurels et de cohésion, mais également pour la recherche, sont utilisés.


Aan de ene kant vind ik het goed dat in het zevende kaderprogramma al een half miljard opzij is gezet voor fundamenteel onderzoek en daar komt nu inderdaad van de Europese Gemeenschap, van de kant van de lidstaten en het bedrijfsleven, nog eens een half miljard bij.

D’autre part, je suis ravi que le septième programme-cadre ait réservé un demi-milliard d’euros à la recherche fondamentale. Bien sûr, la Communauté européenne récupérera ce montant auprès des États membres et des entreprises.


Het komt er nu op aan dit Verdrag te ratificeren en daar zou een gecoördineerde tekst inderdaad helpen om een beter inzicht te hebben in de vooruitgang die geboekt wordt.

Ce traité doit maintenant être ratifié et, à cet égard, un texte combiné doit en effet contribuer à obtenir une meilleure compréhension du progrès accompli.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar komt inderdaad' ->

Date index: 2024-08-19
w