Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producenten vóór eind 1994 zouden » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten hebben tegelijkertijd het hoofd moeten bieden aan twee uitdagingen: enerzijds moesten zij de achterstanden in de uitvoering van de programma's voor de periode 1994-1999 tijdig inlopen om overschrijding van de uiterste subsidiabiliteitsdatum 31 december 2001 te voorkomen, en anderzijds moesten zij de programmering voor de periode 2000-2006 vroeg genoeg op gang brengen om te voorkomen dat aan het einde van de begrotingsjaren 2002 en 2003 eerste annuleringen van vastleggingen op grond van de N+2-regel zouden plaatsvinden.

Les Etats Membres ont dû faire face simultanément à deux défis : rattraper les retards dans l'exécution des programmes 1994-99 en temps utile pour la date limite d'éligibilité du 31 décembre 2001, et, démarrer la programmation 2000-2006 suffisamment tôt pour éviter les premiers dégagements au titre de la règle « N+2 » à la fin des exercices 2002 et 2003.


Er werd door de ministers in april 1994 te Marrakech beslist, dat de onderhandelingen met het oog op de verdere liberalisering van het verkeer van personen voortgezet zouden kunnen worden ten einde van de Verdragsluitende Partijen een hoger niveau van verbintenissen te bereiken, dan deze bereikt bij het einde van de Uruguay-Ronde.

Les ministres ont décidé, à Marrakech, de prolonger les négociations visant à une libéralisation accrue des mouvements de personnes, afin d'obtenir des Parties contractantes un niveau d'engagements supérieur à celui atteint à la fin de l'Uruguay Round.


De nieuwe door de Commissie en bovengenoemde landen overeengekomen verlagingen van de douanerechten hebben bij de producenten van de Unie tot ernstige ongerustheid geleid. Zij verkeerden namelijk nog in de veronderstelling dat de onderhandelingen van de WTO een eind zouden maken aan de spiraal van concessies aan de banaanexporterende landen.

Les nouvelles réductions tarifaires conclues par la Commission avec ces pays ont provoqué un grand malaise chez les producteurs de l'Union, qui avaient nourri le faux espoir de voir dans la négociation de l'OMC la fin de la spirale des concessions accordées aux pays exportateurs de bananes.


De nieuwe door de Commissie en bovengenoemde landen overeengekomen verlagingen van de douanerechten hebben bij de producenten van de Unie tot ernstige ongerustheid geleid. Zij verkeerden namelijk nog in de veronderstelling dat de onderhandelingen van het WTO een eind zouden maken aan de spiraal van concessies aan de banaanexporterende landen.

Les nouvelles réductions tarifaires conclues par la Commission avec ces pays ont provoqué un grand malaise chez les producteurs de l'Union, qui avaient nourri le faux espoir de voir dans la négociation de l'OMC la fin de la spirale des concessions accordées aux pays exportateurs de bananes.


We zouden de volgende maatregelen moeten nemen om een einde te maken aan de crisis in deze sector: de maatregelen die voor de opslag van boter, melkpoeder en kaas zijn voorzien uitbreiden, de oprichting van een zuivelproductenfonds versnellen om tegemoet te komen aan de behoeften van kleine producenten en jonge boeren, en tot een overeenkomst met de supermarkten komen, waarbij het gaat om het stellen van eerlijke prijzen voor zowel de landbouwproducent ...[+++]

Nous devons prendre les mesures suivantes pour mettre fin à la crise dans ce secteur: prolonger les mesures de stockage du beurre, de la poudre de lait et du fromage, accélérer la création d’un fonds du secteur laitier pour répondre aux besoins des petits producteurs et des jeunes producteurs, et parvenir à un accord avec les supermarchés en termes de fixation d’un prix équitable aussi bien pour les producteurs agricoles que pour les détaillants.


Met het einde van de melkquota, het einde van een eigenlijke landbouwbegroting als onderdeel van het financiële kader voor 2014-2019 en de pensionering van de meerderheid van de producenten, die niet zouden worden opgevolgd, was het einde van het grote GLB gepland voor 2013 – zo eenvoudig was het.

Avec la fin des quotas laitiers, la fin d'un vrai budget agricole dans le cadre financier 2014-2019, et le départ à la retraite non remplacé d'une majorité de producteurs, la fin d'une grande PAC avait été programmée à l'horizon 2013, simplement.


Pan-Isovit benadrukte dat, welke ook haar contacten met andere producenten vóór eind 1994 zouden kunnen zijn geweest, zij zich niet vóór 1994/1995 bij het kartel had aangesloten.

Pan-Isovit a aussi affirmé que quels que soient les contrats qu'elle ait pu conclure avec d'autres producteurs avant la fin de 1994, elle n'a pas fait partie de l'entente avant 1994/1995.


(25) In haar mededeling van punten van bezwaar van 20 maart 1997 stelde de Commissie dat de adressaten, beginnend in Denemarken in of omstreeks november 1990 en zich geleidelijk uitbreidend, eerst naar Duitsland in of omstreeks oktober 1991 en tegen eind 1994 tot de gehele gemeenschappelijke markt, inbreuk hadden gepleegd op artikel 85, lid 1, door deel te nemen aan een heimelijk kartel waarbij zij uiteindelijk de Europese markt en individuele nationale markten onder elkaar hebben verdeeld op basis van een quotasysteem, prijzen zijn overeengekomen voor de producten en voor individuele projecten, individuele projecten ...[+++]

(25) Dans sa communication des griefs du 20 mars 1997, la Commission faisait valoir que, commençant leurs agissements au Danemark aux alentours du mois de novembre 1990, avant de les étendre progressivement, d'abord à l'Allemagne, plus ou moins à partir d'octobre 1991, puis, dès la fin de 1994, à l'ensemble du marché commun, les destinataires avaient enfreint l'article 85, paragraphe 1, en participant à une entente clandestine dans le cadre de laquelle ils se sont finalement partagé le marché européen et les différents marchés nationaux grâce a un régime de quotas; qu'ils avaient fixé les prix des produits concernés et de chaque projet; ...[+++]


Voor afstandverwarmingsprojecten waar zij met andere producenten concurreert, koopt zij rigide buizen van Starpipe, aangezien zij eind 1994 haar eigen productie-installaties voor dit soort buizen heeft gesloten.

Pour les projets de chauffage urbain où elle est en concurrence avec les autres producteurs, elle achète des conduites rigides à Starpipe, ayant fermé, fin 1994, ses propres installations pour la fabrication de ce type de conduites.


42. wenst dat de specifieke ACS-EU-samenwerkingsinstrumenten, met name Stabex en Sysmin, die tot doel zouden moeten hebben een einde te maken aan de exclusieve afhankelijkheid van ACSlanden van een beperkt aantal basisproducten, worden herzien en dat het concurrentievermogen van de ACS-producenten van deze basisproducten wordt versterkt; beveelt aan dat Sysmin wordt gemoderniseerd en de samenwerking op mijnbouwgebied een nieuwe stimulans wordt gegeven teneinde de problemen tengevolge van inadequate regelingen en structuren, gebrek aa ...[+++]

42. Demande que soient revus les instruments spécifiques de la coopération ACP-UE, en particulier le STABEX et le SYSMIN, qui devraient avoir pour objet de mettre un terme à la dépendance exclusive de pays ACP à l'égard d'un petit nombre de produits de base et que la compétitivité des producteurs ACP soit renforcée en ce qui concerne les produits de base; recommande une modernisation du Sysmin et la relance de la coopération minière, afin d'éliminer les handicaps liés à l'inadaptation des réglementations et des structures, au manque de compétences et de connaissances, à l'insuffisance des réseaux de transport, et afin de favoriser la re ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten vóór eind 1994 zouden' ->

Date index: 2024-11-08
w