Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producenten hebben immers » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie slechts één vragenlijst voor beide procedures hebben ingediend, betrof het hier slechts de analyse van de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie; in beide procedures waren de producenten in de Unie immers identiek en hadden de verzamelde gegevens betrekking op hetzelfde onderzoektijdvak en dezelfde beoordelingsperiode.

Bien que les producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon n'aient fourni qu'une réponse au questionnaire couvrant les deux procédures, cela ne concernait que l'analyse de la situation économique de l'industrie de l'Union, étant donné que, dans les deux procédures, les producteurs de l'Union étaient identiques et que les données collectées se rapportaient à la même période d'enquête et à la même période considérée.


Behoudens in uitzonderlijke gevallen zijn deze kortingen immers niet gebaseerd op een economische prestatie die een dergelijk financieel voordeel rechtvaardigt, maar hebben zij tot doel de vrije keuzemogelijkheid van de afnemer om te bepalen van welke leverancier hij producten koopt, uit te sluiten of te beperken, en tevens om de toegang tot de markt te blokkeren voor andere producenten.

En effet, ils ne reposent pas – sauf circonstances exceptionnelles – sur une prestation économique justifiant un tel avantage financier, mais tendent à supprimer ou à restreindre la possibilité pour l’acheteur de choisir librement ses sources d’approvisionnement et à barrer l’accès au marché aux autres producteurs.


Een dergelijke vernietiging zou immers als gevolg kunnen hebben dat de distributienetbeheerders die op grond van de bestreden bepalingen minimumsteun hebben betaald, een onverschuldigde betaling zouden hebben verricht en dat bepaalde producenten die op grond van de bestreden bepalingen minimumsteun hebben ontvangen, met een vordering tot terugbetaling daarvan zouden kunnen worden geconfronteerd.

En effet, pareille annulation pourrait avoir pour conséquence que les gestionnaires du réseau de distribution qui ont payé l'aide minimale sur la base des dispositions attaquées auraient effectué un paiement indu et que certains producteurs qui ont reçu l'aide minimale sur la base des dispositions attaquées pourraient être confrontés à une action en répétition.


Een dergelijke terdiscussiestelling zou immers disproportionele gevolgen hebben in verhouding met de louter formele reden van de terdiscussiestelling van de beslissingen van de commissie en zou daarenboven extreem nadelig zijn voor het geheel van artiesten en producenten die hun rechten sinds 1999 geïnd hebben » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1608/001, pp. 56-57).

Une telle remise en cause aurait en effet des conséquences disproportionnées par rapport au motif exclusivement formel de remise en cause des décisions de la commission et serait en outre extrêmement préjudiciable pour l'ensemble des artistes et des producteurs qui ont perçu leurs droits depuis 1999 » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1608/001, pp. 56-57).


Zoals u heeft aangegeven, hebben wij immers aanwijzingen dat er staatssteun en verkapte subsidies zijn verleend aan producenten in China en Vietnam.

En effet, nous disposons, vous nous l’avez signalé, de preuves d’une intervention étatique et de l’octroi de subventions déguisées en faveur des producteurs de la Chine et du Vietnam.


Volgens mij – en ik ben toevallig arts – is het belangrijk dat de verlenging met zes maanden, waar de producenten van kindergeneesmiddelen recht op hebben, wordt ingekort. Hun geneesmiddelen worden immers reeds beschermd door farmaceutische octrooien.

Il est à mes yeux important - il se trouve que je suis médecin - que la prorogation de six mois à laquelle les fabricants de médicaments utilisés en pédiatrie ont droit soit réduite, car ces produits sont déjà protégés par des brevets pharmaceutiques.


Dat is het allerbeste wat wij voor de Europese suikerproducenten kunnen doen, omdat wij immers de plicht hebben om de producenten te wapenen voor de concurrentie op de wereldmarkt.

C’est le mieux que nous puissions faire pour les producteurs sucriers européens, encore que nous devrons également équiper les producteurs pour leur permettre d’affronter la concurrence sur le marché mondial.


De producenten hebben immers zelf beweerd dat hun produkt van goede kwaliteit is en deze bewering werd tijdens het onderzoek bevestigd door de importeurs en de gebruiker die aan het onderzoek medewerkten.

En effet, les producteurs eux-mêmes ont fait valoir que leur produit est de bonne qualité, cette déclaration ayant été confirmée pendant l'enquête par les importateurs et l'utilisateur qui ont coopéré.


Ze heeft immers wel onderzocht welke invloed het voorstel kan hebben op een aantal bedrijven uit met name het MKB. Er is zelfs geen rekening gehouden met het feit dat de Europese producenten in 2003 niet meer in staat zullen zijn producten af te leveren die aan de vereiste kwaliteit voldoen.

On a ainsi négligé de prendre conscience du fait que les producteurs européens dans leur ensemble ne seront pas ? même, en 2003, de fournir une production répondant aux qualités exigées.


Sommige categorieën van rechthebbenden, onder meer de producenten en de uitgevers, hebben immers meer mogelijkheden om hun rechten op een individuele manier te benutten.

Certaines catégories d'ayants droit comme les producteurs et les éditeurs ont en effet davantage de possibilités d'exploiter leurs droits de manière individuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten hebben immers' ->

Date index: 2025-08-19
w