Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athenamechanisme
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gevolgen hebben

Vertaling van "disproportionele gevolgen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

mécanisme Athena | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense | Athena [Abbr.]




de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Overeenkomst mag immers niet tot gevolg hebben dat de last inzake het vestigen of het invorderen van belasting die men, zonder middelen te gebruiken die disproportionele gevolgen hebben, op zijn eigen territorium niet kan vestigen of invorderen, wordt overgedragen naar de andere Staat.

En effet, la Convention ne doit pas avoir pour conséquence de transférer à un autre État la charge d'établir ou recouvrer un impôt que l'on ne pourrait, sans mettre en oeuvre des moyens entraînant des difficultés disproportionnées, établir ou recouvrer sur son propre territoire.


3º in een geldboete in plaats van een schorsing te voorzien voor een revisorenvennootschap, rekening houdend met de disproportionele gevolgen die een schorsing kan hebben voor de vennoten die niet persoonlijk bij de tuchtsanctie zijn betrokken;

3º prévoir une amende au lieu d'une suspension pour une société de révision, compte tenu des conséquences disproportionnées que de telles sanctions peuvent avoir sur les associés non concernés personnellement par la sanction disciplinaire;


3· in een geldboete in plaats van een schorsing te voorzien voor een revisorenvennootschap, rekening houdend met de disproportionele gevolgen die een schorsing kan hebben voor de vennoten die niet persoonlijk bij de tuchtsanctie zijn betrokken;

3· prévoir une amende au lieu d’une suspension pour une société de révision, compte tenu des conséquences disproportionnées que de telles sanctions peuvent avoir sur les associés non concernés personnellement par la sanction disciplinaire;


Een dergelijke terdiscussiestelling zou immers disproportionele gevolgen hebben in verhouding met de louter formele reden van de terdiscussiestelling van de beslissingen van de commissie en zou daarenboven extreem nadelig zijn voor het geheel van artiesten en producenten die hun rechten sinds 1999 geïnd hebben » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1608/001, pp. 56-57).

Une telle remise en cause aurait en effet des conséquences disproportionnées par rapport au motif exclusivement formel de remise en cause des décisions de la commission et serait en outre extrêmement préjudiciable pour l'ensemble des artistes et des producteurs qui ont perçu leurs droits depuis 1999 » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1608/001, pp. 56-57).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De disproportionele sociale acties hebben gevolgen.

Ces mouvements sociaux disproportionnés ne sont pas sans conséquences.


19. herhaalt nadrukkelijk zijn oppositie tegen de invoering van een macro-economische conditionaliteit in het cohesiebeleid 2014-2020, waardoor de door de crisis reeds verzwakte regio's en sociale groepen worden gestraft met een opschorting van betalingen, die disproportionele gevolgen kan hebben in sommige lidstaten en vooral in de regio's, ondanks hun volledige bijdrage aan de inspanningen om de overheidsbegrotingen in evenwicht te brengen, en die de voor het behoud van het macro-economische evenwicht in de Unie noodzakelijke solidariteit buiten beschouwing laat; is bovendien van mening dat ee ...[+++]

19. réitère sa forte opposition à l'introduction de conditions macroéconomiques dans la politique de cohésion 2014-2020 qui pénaliseraient les régions et les groupes sociaux déjà affaiblis par la crise, une suspension des paiements étant susceptible d'avoir des effets disproportionnés dans certains États membres et en particulier dans les régions, malgré leur pleine participation aux efforts visant à équilibrer les budgets publics et qui ne conduirait qu'à affaiblir des États en difficultés financières et mettrait en danger les efforts de solidarité qui sont essentiels au maintien d'un équilibre macroéconomique au sein de l'Union; estim ...[+++]


De coffeeshops betekenen het enige verschil met de andere landen in de Euregio en hebben disproportionele, grote gevolgen gehad, wat blijkt uit de bijzondere rol die Nederland speelt in de drugsmarkten van Nederland en de wereld.

Les coffeeshops signifient la seule différence avec les autres pays de l’Euregio et on a eu des conséquences disproportionées. C’est ce qui ressort du rôle exceptionnel que joue les Pays-Bas dans le marché de la drogue aux Pays-Bas et dans le monde.


G. overwegende dat de steeds vaker optredende hittegolven disproportionele gevolgen hebben voor de kwetsbare groepen van de samenleving en met name ouderen, hetgeen te vaak tot slachtoffers en doden leidt,

G. considérant que la fréquence croissante des vagues de chaleur a un impact disproportionné sur certains éléments vulnérables de la population, notamment les personnes âgées, qui se traduit trop souvent par des accidents de santé et des décès,


Indien uit het onderzoek blijkt dat er sprake is van schade veroorzakende dumping/subsidiëring, zal de Commissie ook rekening houden met de beschikbare gegevens om te beoordelen of maatregelen disproportionele economische gevolgen voor de Unie als geheel zouden hebben.

De plus, la Commission prendra également en compte les éléments de preuve disponibles permettant de déterminer si des mesures auraient des conséquences économiques disproportionnées pour l'Union dans son ensemble, au cas où l'enquête confirmerait l'existence d'un dumping ou de subventions préjudiciables.


3° in een geldboete in plaats van een schorsing te voorzien voor een revisorenvennootschap, rekening houdend met de disproportionele gevolgen die een schorsing kan hebben voor de vennoten die niet persoonlijk bij de tuchtsanctie zijn betrokken;

3° prévoir une amende au lieu d'une suspension pour une société de révision, compte tenu des conséquences disproportionnées que de telles sanctions peuvent avoir sur les associés non concernés personnellement par la sanction disciplinaire;




Anderen hebben gezocht naar : athena     athenamechanisme     gevolgen hebben     disproportionele gevolgen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disproportionele gevolgen hebben' ->

Date index: 2024-09-11
w