Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producenten dienen echter zelf verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

Producenten dienen echter zelf verantwoordelijk te blijven voor het beheer van hun eigen bedrijf.

Toutefois, les producteurs gardent la responsabilité de la gestion de leurs exploitations.


Wanneer de betaler niet de correcte rekeninginformatie gebruikt, is hij/zij echter zelf verantwoordelijk".

Cependant, si le payeur utilise des données erronées, c'est à lui qu'incombe la responsabilité".


Opstoppingen nemen echter zelfs op de grote wegen toe en het wegvervoer is verantwoordelijk voor 84 % van de CO²-uitstoot van het transport.

La congestion augmente même sur les grandes routes en représentant le transport routier le 84% des émissions de CO2 du transport.


EU-landen zijn verantwoordelijk voor de controle op de verkoop, de verwerving en het voorhanden hebben van deze wapens; alle ingestelde regels dienen echter binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn te vallen.

Les pays de l’UE sont responsables du contrôle de la vente, l’acquisition et la détention des armes à feu; cependant, ces mesures doivent entrer dans le cadre des dispositions de la directive.


De depothouder is zelf verantwoordelijk voor de bevoorrading van het depot en de geneesmiddelen dienen afkomstig te zijn van een officina-apotheker of een erkend groothandelaar-verdeler.

Le dépositaire est personnellement responsable de l'approvisionnement du dépôt et doit se fournir en médicaments auprès d'un pharmacien d'officine ou auprès d'un grossiste-répartiteur agréé.


De instellingen dienen daarnaast echter ook manuele controles uit te voeren op de aanwezigheid van valse en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten die zij ontvangen bij verrichtingen aan het loket, zelfs indien zij geen gebruik maken of hoeven te maken van biljettenautomaten zoals bedoeld in de Europese regelgeving.

Mais les établissements doivent par ailleurs procéder aussi à des contrôles manuels pour vérifier la présence de faux billets et de billets présumés neutralisés qu'ils reçoivent lors de transactions au guichet, même s'ils n'utilisent pas ou ne sont pas tenus d'utiliser les automates à billets visés par la réglementation européenne.


Zoals aangegeven op de website is het echter nog steeds mogelijk om een erkenningsaanvraag in te dienen, maar per post naar het adres van de verantwoordelijke dienst van de Federatie Wallonië-Brussel.

Par contre, comme indiqué sur le site, il est toujours possible d'introduire une demande d'agrément, mais par poste à l'adresse du service responsable de la Fédération Wallonie-Bruxelles.


Indien de directeur of de verantwoordelijke van de opvangstructuur zelf slachtoffer is geworden van feiten die tot de sanctie hebben geleid, zal een andere, eerder aangeduide persoon de sanctiebeslissing dienen te nemen, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 15 mei 2014.

Si le directeur ou responsable de la structure d'accueil a lui-même été victime des faits générant la sanction, comme le prévoit l'arrêté royal du 15 mai 2014, une autre personne préalablement identifiée doit prendre la décision de sanction.


Sommige modelcontractbepalingen, met name die met betrekking tot de verplichtingen van de gegevensexporteur, dienen echter te worden opgenomen om meer duidelijkheid te scheppen over de bepalingen die in een contract tussen een voor de verwerking verantwoordelijke en een verwerker kunnen worden opgenomen.

Toutefois, certaines clauses contractuelles types, relatives en particulier aux obligations de l’exportateur de données, doivent être incluses dans le but d’accroître la clarté en ce qui concerne les dispositions qui peuvent être introduites dans un contrat entre un responsable du traitement et un sous-traitant.


De lidstaten dienen zelf verantwoordelijk te zijn voor het beheer van de nationale strafregisterdatabanken en voor een efficiënt verloop van de gegevensuitwisselingen.

Les États membres doivent être responsables du fonctionnement des bases de données nationales relatives aux casiers judiciaires et de l’efficacité des échanges d’informations entre eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten dienen echter zelf verantwoordelijk' ->

Date index: 2022-03-09
w