Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... dienen zelf controles uit te oefenen

Vertaling van "dienen zelf verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
... dienen zelf controles uit te oefenen

... doivent effectuer des auto-contrôles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De depothouder is zelf verantwoordelijk voor de bevoorrading van het depot en de geneesmiddelen dienen afkomstig te zijn van een officina-apotheker of een erkend groothandelaar-verdeler.

Le dépositaire est personnellement responsable de l'approvisionnement du dépôt et doit se fournir en médicaments auprès d'un pharmacien d'officine ou auprès d'un grossiste-répartiteur agréé.


Voorts betoogt klager nr. 1 in zijn klacht dat de insolvente ondernemingen in het kader van de surseanceprocedure zelf verantwoordelijk zijn voor de verkoop, waarbij zij slechts onder toezicht van een toezichthouder staan (113), en dat de bieders geen aparte inschrijvingen voor de afzonderlijke kavels hoeven in te dienen en dat biedingen voor alle activa als geheel mogelijk zijn.

Il affirme en outre dans sa plainte que les sociétés insolvables faisant l'objet d'une procédure de faillite procèdent elles-mêmes à la vente sous la simple surveillance d'un curateur (113) au titre de l'administration directe, que les soumissionnaires ne doivent pas présenter d'offres distinctes pour les différentes unités d'exploitation et que les offres peuvent porter sur la totalité des actifs.


Producenten dienen echter zelf verantwoordelijk te blijven voor het beheer van hun eigen bedrijf.

Toutefois, les producteurs gardent la responsabilité de la gestion de leurs exploitations.


Indien de directeur of de verantwoordelijke van de opvangstructuur zelf slachtoffer is geworden van feiten die tot de sanctie hebben geleid, zal een andere, eerder aangeduide persoon de sanctiebeslissing dienen te nemen, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 15 mei 2014.

Si le directeur ou responsable de la structure d'accueil a lui-même été victime des faits générant la sanction, comme le prévoit l'arrêté royal du 15 mai 2014, une autre personne préalablement identifiée doit prendre la décision de sanction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Planning : eind van fase 2 op 23 oktober 2016 1.2.3. Project Management De werkgroep " uniek loket" zal verantwoordelijk zijn voor de realisatie van het uniek loket, met uitsluiting van de door de partners aangeboden diensten via dit uniek loket, deze diensten dienen door de individuele partners zelf voorzien te worden.

Planning : fin de la phase 2 le 23 octobre 2016 1.2.3. Project Management Le groupe de travail « guichet unique » sera responsable de la réalisation du guichet unique, en excluant les services offerts par les différents partenaires à travers ce guichet unique, ces services doivent être fournis par chacun des partenaires.


De lidstaten dienen zelf verantwoordelijk te zijn voor het beheer van de nationale strafregisterdatabanken en voor een efficiënt verloop van de gegevensuitwisselingen.

Les États membres doivent être responsables du fonctionnement des bases de données nationales relatives aux casiers judiciaires et de l’efficacité des échanges d’informations entre eux.


De lidstaten dienen zelf verantwoordelijk te zijn voor het beheer van de nationale strafregisterdatabanken en voor een efficiënt verloop van de gegevensuitwisselingen.

Les États membres doivent être responsables du fonctionnement des bases de données nationales relatives aux casiers judiciaires et de l’efficacité des échanges d’informations entre eux.


Toen ze tijdens de openbare hoorzittingen over dat onderwerp werden ondervraagd antwoordden de verschillende economische operatoren dat ze in overeenkomst met de wetten en reglementen hebben gehandeld en dat ze niet verantwoordelijk zijn voor de manier waarop de politieke autoriteiten die inkomsten beheren, zelfs als uit buitenlandse informatie blijkt dat die belastingen de oorlog financieren, persoonlijke belangen dienen enz. Zij voelen zic ...[+++]

Dès lors, questionnés à ce sujet lors des différentes auditions, les différents opérateurs économiques rétorquent qu'ils ont agi en conformité avec la loi et les règlements, qu'ils ne sont pas responsables de la manière dont les autorités politiques gèrent ces recettes, même si des informations extérieures indiquent que ces taxes financent la guerre, servent des intérêts personnels, .). Ils ne se sentent pas responsables non plus des changements des taux de taxation par ces autorités.


Producenten dienen echter zelf verantwoordelijk te blijven voor het beheer van hun eigen bedrijf.

Toutefois, les producteurs gardent la responsabilité de la gestion de leurs exploitations.


De gebruikers van het douanevervoer, die verantwoordelijk zijn voor het verloop en de follow-up van hun transacties in de praktijk, dienen zelf een bijdrage te leveren aan de regelmatigheid en de goede werking van de procedures.

Les utilisateurs des procédures de transit, responsables de la maîtrise et du suivi matériel des opérations qu'ils engagent, doivent eux-mêmes contribuer au renforcement de la sécurité et de l'efficacité des procédures.




Anderen hebben gezocht naar : dienen zelf verantwoordelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen zelf verantwoordelijk' ->

Date index: 2024-07-04
w