Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prodi ook benadrukte » (Néerlandais → Français) :

Het gemeenschappelijke doel, zoals collega Prodi ook benadrukte, is om een dusdanige communautaire strategie op te stellen dat we rampen het hoofd kunnen bieden, enerzijds door voorzorgsmaatregelen te treffen, anderzijds door de mechanismen in te plannen voor het gebruik van het Solidariteitsfonds en van de verschillende vormen van overheidssteun.

L’objectif commun - comme l’a dit M. Prodi - consiste à définir la stratégie communautaire pour composer avec ces catastrophes, tant par la prévention que par la planification des mécanismes de recours au Fonds de solidarité et des différents régimes d’aides d’État.


Maar ook de Commissie heeft altijd blijk gegeven van de wil om deze pro-actieve aanpak te volgen ten aanzien van het grondwettelijk verdrag, zoals door de heer R. Prodi, voormalig Commissievoorzitter, benadrukt werd aan het einde van de vorige Intergouvernementele Conferentie in een boodschap aan zijn ambtenaren. In deze boodschap verklaarde hij dat de opname van het Handvest van de grondrechten in de tekst, de duidelijke bekrachtiging van de waarden en doelstellingen van de Unie, alsook de ba ...[+++]

La Commission européenne a également toujours montré sa volonté d’adhérer à cette approche proactive vis-à-vis de la Charte constitutionnelle, comme son ex-président, R. Prodi, l’a souligné au terme de la dernière CIG, dans un message adressé à ses fonctionnaires: «L'inclusion de la Charte des droits fondamentaux dans ce texte, la claire affirmation des valeurs et des objectifs de l'Union ainsi que des principes de base qui régissent les relations entre l'Union et ses États membres, nous permettent d'appeler ce texte de base notre Constitution».


In dit kader wordt benadrukt dat zij, sinds de verklaring van voorzitter Prodi tijdens de voltallige vergadering van 5 februari 2002, met concrete voorstellen is gekomen om artikel 202 te herzien en om, in afwachting van de eventuele aanneming van een nieuwe Grondwet, het comitologiebesluit van 1999 te wijzigen.

Elle rappelle à cet égard qu’elle a, depuis la déclaration du président Romano Prodi lors de la plénière du 5 février 2002, fait des propositions concrètes afin de réviser l’article 202 et, dans l’attente d’une adoption éventuelle du nouveau traité constitutionnel, afin de modifier la décision "comitologie" de 1999, démontrant ainsi son ambition de parvenir à une solution équilibrée.


In dit kader wordt benadrukt dat zij, sinds de verklaring van voorzitter Prodi tijdens de voltallige vergadering van 5 februari 2002, met concrete voorstellen is gekomen om artikel 202 te herzien en om, in afwachting van de eventuele aanneming van een nieuwe Grondwet, het comitologiebesluit van 1999 te wijzigen.

Elle rappelle à cet égard qu’elle a, depuis la déclaration du président Romano Prodi lors de la plénière du 5 février 2002, fait des propositions concrètes afin de réviser l’article 202 et, dans l’attente d’une adoption éventuelle du nouveau traité constitutionnel, afin de modifier la décision "comitologie" de 1999, démontrant ainsi son ambition de parvenir à une solution équilibrée.


Voorzitter Prodi heeft tijdens zijn toespraak in dit Parlement overigens ook benadrukt dat geen enkel Europees land in staat is om op eigen houtje de uitdagingen van de mondialisering aan te gaan.

Le président Prodi l’a d’ailleurs souligné dans son intervention: aucun pays européen ne peut, seul, faire face aux défis de la mondialisation.


De heer Prodi benadrukte op zijn beurt dat het van belang is korte metten te maken met de interne obstakels die duurzame ontwikkeling in de weg staan. Daarbij noemde hij de moeilijkheden die de EU ondervindt bij het veranderen van haar wijze van energieproductie en bij het dusdanig hervormen van haar landbouwbeleid dat dit duurzamer en op internationaal niveau evenwichtiger wordt".

Romano Prodi a souligné de son côté l'importance de vaincre les obstacles internes à la concrétisation du développement durable, évoquant les difficultés qu'éprouve l'Union européenne à changer son mode de production énergétique et à réformer sa Politique agricole commune de manière à la rendre plus durable et plus équitable sur le plan international".


Deze boodschap werd de donderdagochtend door vijf sprekers met klem benadrukt: de heer Cox, voorzitter van het Europees Parlement; de heer Schmidt, Deens minister van milieu; de heer Prodi, voorzitter van de Europese Commissie; de heer Van Gelder, vice-voorzitter van het Comité van de Regio's; en de heer Simpson, vice-voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité.

Ce message a été martelé jeudi matin par cinq intervenants : Pat Cox, président du Parlement européen, Hans Christan Schmidt, ministre danois de l'Environnement, Romano Prodi, président de la Commission européenne, Wim van Gelder, vice-président du Comité des régions, et John Simpson, vice-président du Comité économique et social européen.


Het Forum werd vandaag geopend door de heer Prodi, voorzitter van de Commissie. Hierdoor wordt benadrukt hoeveel belang de Commissie aan dit soort openbare debatten hecht als een middel om bij te dragen tot de uitvoering van de economische en sociale agenda, waarover in Lissabon overeenstemming werd bereikt.

En inaugurant le Forum, le Président Prodi indiquera l'importance que la Commission attache à ce genre de débat public en tant que moyen de contribution à la mise en oeuvre de l'agenda économique et social approuvé à Lisbonne.


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft in zijn speech voor de Europese Raad [18] benadrukt dat er een passend evenwicht tussen vrouwen en mannen bij de diensten van de Commissie en bij de kabinetten van de commissarissen moet zijn. Voor het eerst bestaat het personeel van de kabinetten voor bijna 40% uit vrouwen.

Dans son discours au Conseil européen [18], Romano Prodi, le président de la Commission européenne, a souligné la nécessité d'assurer un équilibre adéquat entre les hommes et les femmes au sein des services de la Commission et des cabinets des Commissaires; pour la première fois, les femmes représentent près de 40% des effectifs des cabinets.


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft in zijn speech voor de Europese Raad [18] benadrukt dat er een passend evenwicht tussen vrouwen en mannen bij de diensten van de Commissie en bij de kabinetten van de commissarissen moet zijn. Voor het eerst bestaat het personeel van de kabinetten voor bijna 40% uit vrouwen.

Dans son discours au Conseil européen [18], Romano Prodi, le président de la Commission européenne, a souligné la nécessité d'assurer un équilibre adéquat entre les hommes et les femmes au sein des services de la Commission et des cabinets des Commissaires; pour la première fois, les femmes représentent près de 40% des effectifs des cabinets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prodi ook benadrukte' ->

Date index: 2025-03-11
w