Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procureurs-generaal en hij dient daartoe drie » (Néerlandais → Français) :

De heer Van Den Driessche verklaart dat hijzelf rekening wenst te houden met het advies van het College van procureurs-generaal en hij dient daartoe drie amendementen in.

M. Van Den Driessche déclare qu'il souhaite lui-même tenir compte de l'avis du Collège des procureurs généraux et qu'il dépose trois amendements à cet effet.


De heer Van Den Driessche verklaart dat hijzelf rekening wenst te houden met het advies van het College van procureurs-generaal en hij dient daartoe drie amendementen in.

M. Van Den Driessche déclare qu'il souhaite lui-même tenir compte de l'avis du Collège des procureurs généraux et qu'il dépose trois amendements à cet effet.


« Art.. — De officieren van gerechtelijke politie worden, in geval van nalatigheid, door de procureur-generaal gewaarschuwd; hij tekent deze waarschuwing op in een daartoe gehouden register».

« Art — En cas de négligence des officiers de police judiciaire, le procureur général les avertira; cet avertissement sera consigné par lui sur un registre tenu à cet effet».


« Art. 269. — De officieren van gerechtelijke politie worden, in geval van nalatigheid, door de procureur-generaal gewaarschuwd; hij tekent deze waarschuwing op in een daartoe gehouden register».

« Art. 269. — En cas de négligence des officiers de police judiciaire, le procureur général les avertit; cet avertissement est consigné par lui sur un registre tenu à cet effet».


De officieren van gerechtelijke politie worden, in geval van nalatigheid, door de procureur-generaal gewaarschuwd; hij tekent deze waarschuwing op in een daartoe gehouden register.

En cas de négligence des officiers de police judiciaire, le procureur général les avertira; cet avertissement sera consigné par lui sur un registre tenu à cet effet.


« Art. 9. Indien de procureur-generaal geen andere onderzoekshandelingen vordert, vordert hij de regeling van de rechtspleging voor de kamer van inbeschuldigingstelling van het bevoegde hof van beroep, indien de Kamer van volksvertegenwoordigers daartoe verlof gegeven heeft ».

« Art. 9. Lorsque le procureur général ne requiert pas d'autres actes d'instruction, il requiert le règlement de la procédure devant la chambre de mises en accusation de la cour d'appel compétente, pour autant que la Chambre des représentants ait donné l'autorisation à cette fin ».


Enkel wanneer de procureur-generaal meent dat de zaak moet worden verwezen naar het Hof van Assisen, dient hij overeenkomstig het gemeen recht de regeling van de rechtspleging door de kamer van inbeschuldigingstelling te vorderen (de artikelen 217 en volgende van het Wetboek van strafvordering).

Ce n'est que dans l'hypothèse où le procureur général estime que l'affaire doit être renvoyée devant la cour d'assises qu'il doit, conformément au droit commun, demander le règlement de la procédure par la chambre des mises en accusation (articles 217 et suivants du Code d'instruction criminelle).


Daartoe dient tegelijkertijd, naast de door de wet voorziene bij een ter post aangetekende zending aan de drie voornoemde instanties, ook een elektronische zending te gebeuren ( ondertekend Pdf document), van het volledige identieke dossier dat per post wordt toegezonden aan de syndicus-voorzitter van de raad van de arrondissementskamer waar hij solliciteert op de volgende adressen : - voor de FOD Justitie : post.ro1@just.fgov.be - voor de nationale kamer : nationale.kamer@ gerechtsdeurwaarders.be - voor de arrondissementskamers : - A ...[+++]

Pour ce faire, le candidat est invité, simultanément à l'envoi par courrier recommandé à la poste aux trois instances précitées prévu par la loi, d'adresser également par voie électronique (document Pdf signé), l'entièreté du dossier complet adressé par la poste au syndic-président du conseil de la chambre d'arrondissement dans lequel il sollicite sa nomination aux adresses suivantes : - pour le SPF Justice : poste.oj1@just.fgov.be - pour la chambre nationale : chambre.nationale@ huissiersdejustice.be - pour les chambres d'arrondissement : - Anvers : syndicus@gdwantw.com - Limbourg : syndicus@marcelsmeets.be - Louvain : pierre@gdwgld.be ...[+++]


Daartoe dient tegelijkertijd, naast de door de wet voorziene bij een ter post aangetekende zending aan de drie voornoemde instanties, ook een elektronische zending te gebeuren ( ondertekend PDF document), van het volledige identieke dossier dat per post wordt toegezonden aan de syndicus-voorzitter van de raad van de arrondissementskamer waar hij solliciteert op de volgende adressen : - voor de FOD Justitie : post.ro1@just.fgov.be - voor de nationale kamer : nationale.kamer@gerechtsdeurwaarders.be - voor de arrondissementskamers : - An ...[+++]

Pour ce faire, le candidat est invité, simultanément à l'envoi par courrier recommandé à la poste aux trois instances précitées prévu par la loi, d'adresser également par voie électronique (document PDF signé), l'entièreté du dossier complet adressé par la poste au syndic-président du conseil de la chambre d'arrondissement dans lequel il sollicite sa nomination aux adresses suivantes : - pour le SPF Justice : poste.oj1@just.fgov.be - pour la chambre nationale : chambre.nationale@huissiersdejustice.be - pour les chambres d'arrondissement : - Anvers: syndicus@gdwantw.com - Limbourg : syndicus@marcelsmeets.be - Louvain : pierre@gdwgld.be - ...[+++]


« Art. 368. De officieren van gerechtelijke politie worden, in geval van nalatigheid, door de procureur-generaal gewaarschuwd; hij tekent deze waarschuwing op in een daartoe gehouden register».

« Art. 368. En cas de négligence des officiers de police judiciaire, le procureur général les avertit; cet avertissement est consigné par lui sur un registre tenu à cet effet».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureurs-generaal en hij dient daartoe drie' ->

Date index: 2021-12-13
w