Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procureurs-generaal een omzendbrief versturen waarin " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zal het college van procureurs-generaal een omzendbrief versturen waarin wordt verduidelijkt hoe de procureur des Konings en de federale procureur informatie moeten uitwisselen.

En outre, le collège des procureurs généraux prendra une circulaire précisant de quelle façon le procureur du Roi et le procureur fédéral échangent des informations.


Bovendien zal het college van procureurs-generaal een omzendbrief versturen waarin wordt verduidelijkt hoe de procureur des Konings en de federale procureur informatie moeten uitwisselen.

En outre, le collège des procureurs généraux prendra une circulaire précisant de quelle façon le procureur du Roi et le procureur fédéral échangent des informations.


Aangezien de wet ten slotte niet alle gevallen kan regelen, zal het college van procureurs-generaal bij omzendbrief de gevallen nader bepalen waarin het wenselijk is om de beklaagde een minnelijke schikking voor te stellen.

Enfin, la loi ne pouvant réglementer tous les cas, le Collège des procureurs généraux précisera par circulaire les cas dans lesquels il est souhaitable de proposer une transaction au prévenu.


Hij verklaarde verder dat – omdat de wet niet alle situaties kon regelen – het College van procureurs-generaal bij omzendbrief die gevallen zou aanduiden waarin het wenselijk was om aan de beklaagde een minnelijke schikking voor te stellen.

Il a aussi déclaré que – parce que la loi ne pouvait pas régler toutes les situations – le Collège des procureurs généraux préciserait dans une circulaire les cas où il était souhaitable de proposer une transaction à l'accusé.


2. De coderingsrichtlijnen zijn nader bepaald in de omzendbrief van het College van procureurs-generaal COL 18/2012, de zogenoemde Gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie, van de minister van Binnenlandse Zaken en van het College van procureurs-generaal betreffende het tijdelijk huisverbod ingeval van huiselijk geweld, die in werking is getreden op 1 januari 2013.

Les directives d'encodage ont été précisées dans la circulaire du Collège des procureurs généraux COL 18/2012, intitulée Circulaire commune du ministre de la Justice, du ministre de l'Intérieur et du Collège des procureurs généraux relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique, entrée en vigueur le 1er janvier 2013.


Zo voorziet de omzendbrief specifieke richtlijnen met betrekking tot de rol van: 1) het College van procureurs-generaal; 2) de coördinerende magistraat; 3) de procureurs-generaal en de referentiemagistraten bij het parket-generaal en het auditoraat-generaal; 4) de procureurs des Konings en de arbeidsauditeur; 5) de referentiemagistraat bij de parketten; 6) de referentiemagistraat bij de arbeidsauditoraten; 7) de referentieambtenaren van de politie.

Ainsi, la circulaire prévoit des directives spécifiques pour les missions: 1) du Collège des procureurs généraux; 2) du magistrat coordinateur; 3) du procureur général et des magistrats de référence du parquet général et de l'auditorat général; 4) des procureurs du roi et de l'auditeur du travail; 5) du magistrat de référence près les parquets; 6) du magistrat de référence près les auditorats du travail; 7) des fonctionnaires de police de référence.


Bovendien is de Omzendbrief nr. 15/2013 (van 20 juni 2013) van het College van procureurs-generaal bij de hoven van beroep in zijn geheel gewijd aan de problematiek rond niet-verzekerde voertuigen, waarin er een heel hoofdstuk is voorzien voor de inbeslagname van auto's en de te volgen p ...[+++]

En outre, la circulaire n° 15/2003 (du 20 juin 2013) du Collège des procureurs généraux près les Cours d'appel porte entièrement sur la problématique des véhicules non assurés. Un chapitre entier est consacré à la saisie d'automobiles et aux procédures à suivre.


De coderingsrichtlijnen zijn nader bepaald in de omzendbrief van het College van procureurs-generaal COL 18/2012, de zogenoemde gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie, van de minister van Binnenlandse Zaken en van het College van procureurs-generaal betreffende het tijdelijk huisverbod ingeval van huiselijk geweld, die in werking is getreden op 1 januari 2013.

Les directives d’encodage ont été précisées dans la circulaire du Collège des procureurs généraux COL 18/2012 intitulée circulaire commune du ministre de la Justice, du ministre de l’Intérieur et du Collège des procureurs généraux relative à l’interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique entrée en vigueur le 1 janvier 2013.


Er bestaan echter wel meer algemene richtlijnen, zoals bijvoorbeeld de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal COL 4/2006 inzake het strafrechtelijk beleid bij partnergeweld en de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-g ...[+++]

Il existe toutefois des directives plus générales telles notamment la circulaire commune du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux COL 4/2006 relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple et la circulaire commune du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux COL 16/2012 relative à l'accueil des victimes.


De enige uitzondering vormt een omzendbrief van het College van Procureurs-generaal (COL 2/2005) waarin het opstellen van een VPV wordt voorgeschreven bij een vaststelling van het bezit van een kleine hoeveelheid cannabis.

La seule exception est une circulaire du Collège (COL 2/2005) qui établit que l'établissement d'un PVS est prévue en cas de constatation de la possession d'une faible quantité de cannabis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureurs-generaal een omzendbrief versturen waarin' ->

Date index: 2022-02-18
w