Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "college van procureurs-generaal een omzendbrief versturen waarin " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zal het college van procureurs-generaal een omzendbrief versturen waarin wordt verduidelijkt hoe de procureur des Konings en de federale procureur informatie moeten uitwisselen.

En outre, le collège des procureurs généraux prendra une circulaire précisant de quelle façon le procureur du Roi et le procureur fédéral échangent des informations.


Bovendien zal het college van procureurs-generaal een omzendbrief versturen waarin wordt verduidelijkt hoe de procureur des Konings en de federale procureur informatie moeten uitwisselen.

En outre, le collège des procureurs généraux prendra une circulaire précisant de quelle façon le procureur du Roi et le procureur fédéral échangent des informations.


Dat gevolg blijkt eveneens uit de in B.5.3.4 vermelde omzendbrief van het college van procureurs-generaal, waarin wordt aanbevolen dat het openbaar ministerie de verwijzing van een zaak naar het hof van assisen nog slechts zal vorderen indien het op dat ogenblik meent de straf van levenslange opsluiting te zullen vorderen bij afwezigheid van verzachtende omstandigheden.

Cette conséquence ressort également de la circulaire du collège des procureurs généraux, mentionnée en B.5.3.4, dans laquelle ceux-ci recommandent que le ministère public ne demande plus le renvoi d'une affaire devant la cour d'assises que s'il estime, à ce moment-là, qu'il requerra la peine de réclusion à perpétuité, en raison de l'absence de circonstances atténuantes.


Niettegenstaande het bestaan van een mogelijke omzendbrief van het College van procureurs-generaal, zal dit gebrek aan objectieve criteria volgens de HRJ leiden tot grote verschillen in de behandeling tussen de rechtzoekenden, onder meer in functie van het strafbeleid van het arrondissement waarin vervolgingen en andere subjectieve criteria worden uitgeoefend, wat niet kan worden aanvaard.

Nonobstant l'existence d'une probable circulaire prise en la matière par le Collège des Procureurs généraux, cette absence de critères objectifs mènera, selon le CSJ, à des différences de traitement importantes entre les justiciables, en fonction notamment de la politique criminelle de l'arrondissement dans lequel s'exercent les poursuites et d'autres critères subjectifs, ce qui n'est pas acceptable.


(10) College van procureurs-generaal, Gezamenlijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal betreffende de internationale politiesamenwerking met een gerechtelijke finaliteit, 14 februari 2000.

(10) Collège des Procureurs généraux, circulaire commune du ministère de la Justice et du Collège des Procureurs généraux concernant la coopération policière internationale ayant une finalité judiciaire, 14 février 2000.


Hij verklaarde verder dat – omdat de wet niet alle situaties kon regelen – het College van procureurs-generaal bij omzendbrief die gevallen zou aanduiden waarin het wenselijk was om aan de beklaagde een minnelijke schikking voor te stellen.

Il a aussi déclaré que – parce que la loi ne pouvait pas régler toutes les situations – le Collège des procureurs généraux préciserait dans une circulaire les cas où il était souhaitable de proposer une transaction à l'accusé.


Hoe magistraten in samenwerking met Financiën de inning van penale geldboetes kunnen verbeteren, wordt verduidelijkt in een ontwerp voor een nieuwe omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal.

Un projet de nouvelle circulaire de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux explique comment les magistrats peuvent, en collaboration avec les Finances, améliorer la perception des amendes pénales.


Minister Turtelboom zal dit protocol in een ministeriële omzendbrief gieten en het College van Procureurs-Generaal de opdracht geven een COL uit te werken.

La Ministre Turtelboom transposera ce protocole en une circulaire ministérielle et chargera le Collège des Procureurs Généraux d’établir une COL.


het Openbaar Ministerie (en niet de gevangenisdirectie) beslist voortaan over de modaliteit van de tenuitvoerlegging van de opgelegde gevangenisstraf op basis van de richtlijnen die worden opgenomen in een gemeenschappelijke omzendbrief van het College van procureurs-generaal en de minister van Justitie;

désormais, le Ministère Public (et non la direction des prisons) décide de la modalité de l'exécution de la peine de prison imposée sur la base des directives figurant dans la circulaire commune du Collège des procureurs généraux et du ministre de la Justice;


De enige uitzondering vormt een omzendbrief van het College van Procureurs-generaal (COL 2/2005) waarin het opstellen van een VPV wordt voorgeschreven bij een vaststelling van het bezit van een kleine hoeveelheid cannabis.

La seule exception est une circulaire du Collège (COL 2/2005) qui établit que l'établissement d'un PVS est prévue en cas de constatation de la possession d'une faible quantité de cannabis.


w