Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procureur heeft mij eveneens gemeld " (Nederlands → Frans) :

De federale procureur heeft mij eveneens gemeld dat zijn beleid erin bestaat geen namen te noemen van eventueel betrokken personen, tenzij het niet anders kan.

Le procureur fédéral m'a également précisé que sa politique est de ne citer le nom de personnes éventuellement impliquées que lorsqu'il ne peut faire autrement.


Ingeval de zieke het ouderlijk gezag heeft over de persoon van een kind, geeft de procureur des Konings eveneens kennis van zijn beslissing en van zijn verzoekschrift aan de andere ouder en, in voorkomend geval, aan de persoon aan wie het minderjarig kind is toevertrouwd".

Au cas où le malade détient l'autorité parentale sur la personne d'un enfant, le procureur du Roi donne également connaissance de sa décision et de sa requête écrite à l'autre parent et, le cas échéant, à la personne à laquelle l'enfant mineur a été confié".


De Privacycommissie heeft mij gemeld dat het onderzoek nog lopende is.

La Commission de la protection de la vie privée m'a signalé que l'enquête est encore en cours.


De vereniging Les Belges de Guadeloupe heeft mij gemeld dat de Belgen in Guadeloupe alsmaar meer problemen ondervinden door de verhuizing van de consulaire sectie van België in Guadeloupe naar de ambassade te Kingston in Jamaica.

Une association, les "Belges de Guadeloupe", m'a fait part des problématiques de plus en plus importantes qui seraient vécues par nos concitoyens belges en Guadeloupe, suite au déménagement des Affaires consulaires de Guadeloupe vers l'ambassade de Kingston en Jamaïque.


Men heeft mij op 19 mei 2015 inderdaad gemeld dat 12 vakbondsafgevaardigden van de CNE (Centrale Nationale des Employés) pamfletten daarover uitdeelden aan de ingang van de FOD Volksgezondheid.

On m'a en effet rapporté le 19 mai 2015 que 12 représentants syndicaux de la CNE (Centrale Nationale des Employés) distribuaient des tracts à ce sujet à l'entrée du SPF Santé Publique.


De procureur des Konings te Halle-Vilvoorde heeft mij laten weten dat alle wapens in beslag werden genomen en dat de verdachte op dit ogenblik in het buitenland wordt opgespoord.

Le procureur du Roi de Hal-Vilvorde m'a communiqué que toutes les armes ont été saisies et que le suspect est actuellement recherché à l'étranger.


Hij deelt eveneens de dag en het uur van de zitting mee aan de procureur des Konings die het bevel tot ontruiming heeft gegeven.

Il communique également les jours et heures de l'audience au procureur du Roi qui a pris l'ordonnance d'évacuation.


Dit kan onder andere toelaten om na te gaan of het krediet wel tijdig gemeld wordt (nu onmogelijk) en of de kredietgever binnen de wettelijke termijn voorafgaand aan het sluiten van de kredietovereenkomst nog een raadpleging heeft gedaan (nu eveneens onmogelijk).

Cela peut notamment permettre de vérifier si le crédit est bien notifié à temps (ce qui est impossible actuellement) et si le prêteur a encore fait une consultation dans le délai légal précédant la conclusion du contrat de crédit (ce qui est également impossible actuellement).


Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie eveneens maatregelen gemeld om de AVMS-richtlijn in nationale wetgeving om te zetten.

Le Royaume-Uni a lui aussi communiqué à la Commission des mesures transposant la directive «services de médias audiovisuels» dans sa législation nationale.


Uw voorganger heeft mij destijds gemeld dat Selor toch een ondersteunende rol kan spelen door selecties door te voeren op verzoek van de FOD.

À l'époque, votre prédécesseur m'indiquait que le Selor pouvait néanmoins se voir charger d'un rôle de soutien en réalisant notamment ces sélections à la demande des SPF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur heeft mij eveneens gemeld' ->

Date index: 2022-12-05
w