Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processtappen moeten geheel geautomatiseerd verlopen " (Nederlands → Frans) :

4° Alle processtappen moeten geheel geautomatiseerd verlopen.

4° Toutes les étapes du processus doivent être réalisées de manière entièrement automatisée.


1. betreurt de massale arrestaties in Turkije op 14 december 2014 en vraagt de autoriteiten om zonder uitstel met geloofwaardige bewijzen te komen waaruit blijkt dat de opgepakte personen de misdrijven in kwestie hebben begaan, en snel werk te maken van de rechtsprocedures, die geheel transparant moeten verlopen en met afdoende juridische waarborgen die een behoorlijke rechtsgang en een eerlijk proces garanderen; verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) vaker aanwezig te zijn bij processen tegen jou ...[+++]

1. déplore les arrestations en masse survenues en Turquie le 14 décembre 2014 et demande aux autorités de démontrer d'urgence par des éléments de preuve crédibles étayant les charges que les personnes arrêtées ont commis les infractions pénales dont elles sont accusées et d'engager rapidement les procédures judiciaires en toute transparence et avec les garanties juridiques suffisantes; demande au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) d'accroître sa présence aux procès de journalistes et de défenseurs de droits de l'homme;


De meeste controleonderzoeken verlopen geheel of gedeeltelijk geautomatiseerd, door het kruisen van gegevensbanken

La plupart des enquêtes de contrôle se déroulent de manière partiellement ou entièrement automatique, en croisant des banques de données.


Zo wordt de interne controle in artikel 4 van het besluit dat U werd voorgelegd, gedefinieerd als een geheel van maatregelen die geïntegreerd zijn in de operationele en functionele processen die alle activiteiten van de vennootschap voor het beheer van de rechten correct moeten laten verlopen. Hierdoor worden een afdoende kennis en beheer van de risico's, de integriteit en de betrouwbaarheid van de financiële informatie en beheersi ...[+++]

Le contrôle interne est ainsi défini à l'article 4 de l'arrêté qui vous est soumis comme un ensemble de mesures intégrées dans les processus opérationnels et fonctionnels visant à assurer le déroulement correct de toutes les activités de la société de gestion de droits et qui permet d'assurer une connaissance et une maîtrise adéquate des risques, l'intégrité et la fiabilité des informations financières et de gestion, le respect des lois et de leurs arrêtés d'exécution, la préservation des actifs et le respect des droits des ayants dro ...[+++]


Als ondernemers zelf voor de resulterende kosten zouden moeten opdraaien, zou deze discussie over arbeidsveiligheid waarschijnlijk geheel anders verlopen. Maar omdat de kosten van ongevallen met de dood, invaliditeit of vervroegde pensionering tot gevolg overwegend uit openbare middelen worden gefinancierd, is menig ondernemer niet geïnteresseerd in de overname van voorzorgsmaatregelen en controles.

Si les entrepreneurs devaient supporter les coûts consécutifs à ces accidents eux-mêmes, ce débat sur la sécurité au travail suivrait à n’en pas douter une tout autre direction, mais dans la mesure où les coûts des accidents mortels, des incapacités, des maladies et des retraites anticipées sont essentiellement supportés par les deniers publics, nombreux sont les entrepreneurs qui n’ont aucun intérêt à accepter les mesures de précaution et les contrôles.


De gebruikers van deze systemen moeten een adequate bescherming genieten, terwijl de wisselwerking met de handelsomgeving als geheel optimaal dient te verlopen.

Les utilisateurs de ces systèmes doivent être protégés de manière adéquate et l'interaction avec l'ensemble des activités de négociation de titres doit être optimisée.


De gebruikers van deze systemen moeten een adequate bescherming genieten, terwijl de wisselwerking met de handelsomgeving als geheel optimaal dient te verlopen.

Les utilisateurs de ces systèmes doivent être protégés de manière adéquate et l'interaction avec l'ensemble des activités de négociation de titres doit être optimisée.


Een dergelijke verwerking veronderstelt de samenvoeging van drie voorwaarden: bewerkingen (zoals het vastleggen, het bewaren, het wijzigen, het uitwissen, het raadplegen en het verspreiden) moeten op de gegevens worden verricht; het geheel van deze bewerkingen moet met geautomatiseerde processen zoals met name de informatica gebeuren; en het geheel van deze bewerkingen moet met het oog op een bepaalde doelste ...[+++]

Un tel traitement suppose la réunion de trois conditions: des opérations (telles que l'enregistrement, la conservation, la modification, l'effacement, la consultation et la diffusion) doivent être effectuées sur les données; l'ensemble de ces opérations doit être effectué à partir de procédés automatisés tels que notamment l'informatique; et l'ensemble de ces opérations doit être effectué dans une certaine finalité (M.-H.


Het coderen van de onroerende voorheffing zou in de komende jaren moeten worden geïnformatiseerd via CADNET (Systeem van geautomatiseerde gegevens van het kadaster) om inkohiering en inning sneller te doen verlopen.

L'encodage du précompte immobilier devrait être informatisé dans les années à venir par CADNET (Système de données automatisées du cadastre), de telle sorte que son enrôlement et sa perception se feront plus rapidement.


w