Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processen-verbaal van overtreding en hoeveel processen-verbaal van verwittiging werden opgesteld » (Néerlandais → Français) :

5) Hoeveel processen-verbaal van overtreding en hoeveel processen-verbaal van verwittiging werden opgesteld?

5) Combien de procès-verbaux d'infractions et combien de procès-verbaux d'avertissements ont été dressés ?


Van 1 januari 2010 tot 31 december 2014 werden er 27.837 controles verricht; - er werden 4.678 processen-verbaal (pv) en - 2.687 processen-verbaal van waarschuwing (pvw) opgesteld, verdeeld als volgt: De controles worden uitgevoerd op basis van de analyse van individuele klachten, volgens het jaarprogramma van sectorale onderzoeken en tot slot op basis van initiatieven van de agenten op het ...[+++]

Du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2014, 27.837 contrôles ont été effectués: - 4.678 procès-verbaux et - 2.687 procès-verbaux d'avertissement ont été dressés, répartis comme suit: Les contrôles sont effectués sur base de l'analyse des plaintes individuelles, selon le programme annuel d'enquêtes sectorielles et enfin sur base d'initiatives des agents de terrain.


Vernietigt die rechterlijke beslissing derhalve automatisch alle hangende processen-verbaal waarbij dezelfde procedure werd gevolgd, en ontstaat er zo geen rechtsonzekerheid met betrekking tot alle processen-verbaal die op grond van vaststellingen met dat type van radar werden opgesteld? b) Zo ja, hoeveel processen ...[+++]

1. a) Considérant qu'aucun recours n'a été introduit selon nos informations, cette décision a-t-elle pour conséquence d'annuler automatiquement l'ensemble des PV en cours de traitement ayant suivi la même procédure et créée donc une incertitude pour l'ensemble des PV réalisés par ce matériel radar? b) Si tel est le cas, précisément combien de PV identiques à celui annulé par le tribunal de police du Hainaut sont susceptibles d'être annulés à ce jour et à quel montant s'élève l'addition de ces PV?


4) Hoeveel processen-verbaal werden in 2010 opgesteld naar aanleiding van een overtreding wegens te traag rijden in het verkeer?

4) Combien de procès-verbaux ont ils été dressés en 2010 à l'encontre de conducteurs roulant trop lentement ?


4. Hoeveel processen-verbaal werden in 2009 opgesteld naar aanleiding van een overtreding wegens te traag rijden in het verkeer?

4. Combien de procès-verbaux ont-ils été dressés en 2009 à l'encontre de conducteurs roulant trop lentement ?


Hieruit blijkt dat in 2007, 2008, 2009 en 2010 ten gevolge van controles door het FAVV respectievelijk 2448, 3548, 3899 en 4937 processen-verbaal werden opgemaakt. 1. In hoeveel gevallen gaven deze processen-verbaal aanleiding tot vervolging?

Il s'avère qu'en 2007, 2008, 2009 et 2010, respectivement 2448, 3548, 3899 et 4937 procès-verbaux ont été rédigés à la suite de contrôles de l'AFSCA. 1. Dans combien de cas ces procès-verbaux ont-ils entraîné des poursuites?


Ik zou bijgevolg graag weten welke maatregelen er in die zin werden genomen, alsook hoeveel controles er werden uitgevoerd en hoeveel processen-verbaal er werden opgesteld in de jaren 1999 en 2000 met betrekking tot die overtreding.

J'aimerais donc connaître les mesures prises en ce sens ainsi que le nombre de contrôles et de procès-verbaux relatifs à cette infraction pour les années 1999 et 2000.


Ik zou bijgevolg graag weten welke maatregelen er in die zin werden genomen, alsook hoeveel controles er werden uitgevoerd en hoeveel processen-verbaal er werden opgesteld in de jaren 1999 en 2000 met betrekking tot die overtreding.

J'aimerais donc connaître les mesures prises en ce sens ainsi que le nombre de contrôles et de procès-verbaux relatifs à cette infraction pour les années 1999 et 2000.


6. In hoeveel procent van de vastgestelde probleemsituaties was de werkgever in overtreding en hoeveel waarschuwingen en processen-verbaal werden opgesteld?

6. Parmi les problèmes constatés, quel est le pourcentage des cas où l'employeur se trouvait en infraction, et combien d'avertissements et de procès-verbaux ont été rédigés?


3. In hoeveel procent van de arbeidsongevallen was de werkgever in overtreding en hoeveel waarschuwingen en processen-verbaal werden opgesteld?

3. Quel est le pourcentage des cas où l'employeur se trouvait en infraction, et combien d'avertissements et de procès-verbaux ont été rédigés?


w