Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveel processen-verbaal van overtreding en hoeveel processen-verbaal van verwittiging werden opgesteld » (Néerlandais → Français) :

5) Hoeveel processen-verbaal van overtreding en hoeveel processen-verbaal van verwittiging werden opgesteld?

5) Combien de procès-verbaux d'infractions et combien de procès-verbaux d'avertissements ont été dressés ?


Vernietigt die rechterlijke beslissing derhalve automatisch alle hangende processen-verbaal waarbij dezelfde procedure werd gevolgd, en ontstaat er zo geen rechtsonzekerheid met betrekking tot alle processen-verbaal die op grond van vaststellingen met dat type van radar werden opgesteld? b) Zo ja, hoeveel processen ...[+++]

1. a) Considérant qu'aucun recours n'a été introduit selon nos informations, cette décision a-t-elle pour conséquence d'annuler automatiquement l'ensemble des PV en cours de traitement ayant suivi la même procédure et créée donc une incertitude pour l'ensemble des PV réalisés par ce matériel radar? b) Si tel est le cas, précisément combien de PV identiques à celui annulé par le tribunal de police du Hainaut sont susceptibles d'être annulés à ce jour et à quel montant s'élève l'addition de ces PV?


Ik zou bijgevolg graag weten welke maatregelen er in die zin werden genomen, alsook hoeveel controles er werden uitgevoerd en hoeveel processen-verbaal er werden opgesteld in de jaren 1999 en 2000 met betrekking tot die overtreding.

J'aimerais donc connaître les mesures prises en ce sens ainsi que le nombre de contrôles et de procès-verbaux relatifs à cette infraction pour les années 1999 et 2000.


Ik zou bijgevolg graag weten welke maatregelen er in die zin werden genomen, alsook hoeveel controles er werden uitgevoerd en hoeveel processen-verbaal er werden opgesteld in de jaren 1999 en 2000 met betrekking tot die overtreding.

J'aimerais donc connaître les mesures prises en ce sens ainsi que le nombre de contrôles et de procès-verbaux relatifs à cette infraction pour les années 1999 et 2000.


3. a) Hoeveel processen-verbaal werden opgesteld in 2013 rond sociale fraude in de transportsector? b) Hoeveel processen-verbaal werden opgesteld rond zwartwerk in de transportsector in 2013? c) Gelieve een opsplitsing te maken per gerechtelijk arrondissement. d) Gelieve steeds ook de cijfers voor 2009, 2010, 2011, 2012 te geven.

3. a) Combien de procès-verbaux ont été dressés en 2013 pour des faits de fraude sociale dans le secteur des transports? b) Combien de procès-verbaux ont été dressés en 2013 pour des faits de travail au noir dans le secteur des transports? c) Je voudrais une répartition par arrondissement judiciaire. d) Je voudrais également obtenir les chiffres pour 2009, 2010, 2011 et 2012.


1. a) Hoeveel RVA-controles werden tijdens de periode 1994-1996 en tijdens de eerste helft van 1997 verricht? b) Hoeveel processen-verbaal, opgedeeld naar de aard van de inbreuk, werden opgesteld? c) Hoeveel van deze processen-verbaal werden geseponeerd?

1. a) Combien de contrôles de l'Onem ont été effectués pendant la période 1994-1996 et pendant le premier semestre 1997? b) Combien de procès-verbaux, répartis selon la nature de l'infraction, ont été rédigés? c) Combien de ces procès-verbaux ont été classés sans suite?


3. In hoeveel procent van de arbeidsongevallen was de werkgever in overtreding, en hoeveel waarschuwingen en processen-verbaal werden opgesteld?

3. Quel pourcentage représentent les accidents du travail pour lesquels l'employeur était en infraction, et combien d'avertissements et de procès-verbaux ont été dressés?


6. In hoeveel procent van de vastgestelde probleemsituaties was de werkgever in overtreding en hoeveel waarschuwingen en processen-verbaal werden opgesteld?

6. Parmi les problèmes constatés, quel est le pourcentage des cas où l'employeur se trouvait en infraction, et combien d'avertissements et de procès-verbaux ont été rédigés?


3. In hoeveel procent van de arbeidsongevallen was de werkgever in overtreding en hoeveel waarschuwingen en processen-verbaal werden opgesteld?

3. Quel est le pourcentage des cas où l'employeur se trouvait en infraction, et combien d'avertissements et de procès-verbaux ont été rédigés?


Werden tijdens die controles processen-verbaal opgemaakt? Hoeveel processen-verbaal werden opgesteld?

Des procès-verbaux ont-ils été dressés à l'occasion de ces contrôles et combien ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel processen-verbaal van overtreding en hoeveel processen-verbaal van verwittiging werden opgesteld' ->

Date index: 2022-04-30
w