Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processen-verbaal betreffende overtredingen inzake retroreflecterende nummerplaten dient » (Néerlandais → Français) :

Aanvullende informatie met betrekking tot verdachten De tweede tabel bevat het aantal unieke door de politie geregistreerde verdachten inzake 'seksueel geweld', waarbij de verdachte geregistreerd staat met de hoedanigheid 'student', zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 en de eerste drie trimesters van 2015 op nationaal niveau (Bron: federale politie) Hierbij dient opgemerkt te worden ...[+++]

Informations complémentaires quant aux suspects Le second tableau reprend le nombre de suspects uniques enregistrés par la police en matière de "violence sexuelle" auxquels l'attribut "étudiant" est associé, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 au niveau national (Source: police fédérale) À cet égard, il faut remarquer que (a) la BNG ne fournit pas d'information sur le caractère coupable ou non du suspect (b) l'enregistrement dans la BNG des mineurs de moins de 14 ans ne peut avoir lieu qu'avec l'autorisation du magistrat compétent, et peu ...[+++]


3. De vraag betreffende het aantal processen-verbaal dat effectief heeft geleid tot een veroordeling, dient te worden gesteld aan mijn waarde collega, de minister van Justitie. 4. Tabel 3 bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "Intrafamiliaal geweld (IFG)" zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 op het niveau van de gerechtelijke arrondissementen.

3. La question concernant le nombre de procès-verbaux qui ont effectivement mené à une condamnation doit être adressée à mon estimé collègue, le ministre de la Justice. 4. Le tableau 3 reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "Violence intrafamiliale (VIF)" dans la Banque de données nationale générale sur base des procès-verbaux pour la période 2010-2014 au niveau des arrondissements judiciaires.


« Schenden de artikelen 68bis tot 68quinquies van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 32 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2003, en in samenhang gelezen met artikel 62 van de genoemde gecoördineerde wetten waarbij aan de processen-verbaal opgemaakt ...[+++]

« Les articles 68bis à 68quinquies des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière, tels qu'insérés par l'article 32 de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière publiée au Moniteur belge du 25 février 2003, lus en combinaison avec l'article 62 desdites lois coordonnées qui confèrent aux procès-verbaux dressés en exécution des lois et règlements en matière de roulage une force probante particulière, en ce qu'ils prévoient une affectation des recettes des amendes pénales, ordres de paiement, transact ...[+++]


Dat bewuste aanwijzing bij dringende noodzaak dient te gebeuren om geen rechtsgeschillen uit te lokken over de machtiging die aan de personeelsleden van de Afdeling Inspectie en Toezicht van het BIM wordt verleend bij het treffen van maatregelen of het opstellen van processen-verbaal inzake geluidshinder vermits de vroegere ordonnantie van 16 mei 1991 betreffende de strijd tegen de geluidsh ...[+++]

Qu'il y a lieu de procéder d'urgence à cette désignation, pour éviter toute contestation quant au pouvoir des agents de l'Inspectorat de l'IBGE de prendre des mesures et de dresser de procès-verbaux en matière de bruit, l'ancienne ordonnance du 16 mai 1991 relative à la lutte contre le bruit dans les locaux de repos et de séjour à Bruxelles étant maintenant abrogée;


De door de Koning aangewezen ambtenaren en beambten stellen de overtredingen van de bepalingen genomen, enerzijds, krachtens de internationale akkoorden en verdragen in verband met het gebruik van genetisch gewijzigde organismen en, anderzijds, van het samenwerkingsakkoord van 25 april 1997 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de administratieve en wetenschappelijke coördinatie inzake bioveiligheid, en v ...[+++]

Les fonctionnaires et agents, désignés par le Roi, constatent les infractions aux dispositions prises, d'une part, en vertu des accords et traités internationaux en ce qui concerne l'usage d'organismes génétiquement modifiés et, d'autre part, de l'accord de coopération du 25 avril 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et scientifique en matière de biosécurité, et aux arrêtés d'exécution, en dressant des procès-verbaux qui font foi jusqu'à preuve du contraire; une copie du procès-verbal est transmise au co ...[+++]


1. Voor gegevens inzake de hoeveelheid controles en processen-verbaal betreffende overtredingen inzake retroreflecterende nummerplaten dient u zich te wenden tot mijn collega van Binnenlandse Zaken die hiervoor bevoegd is (Vraag nr. 92 van 4 november 2003.) 2. a) en b) De hoofdreden om de retroreflecterende nummerplaat vooraan verplicht te maken blijft nog steeds dezelfde: in het kader van een algemene verbetering van de leesbaarheid en identificatie van de kentekenplaat en haar reproductie draagt de retroreflecterende eigenschap van een nummerplaat ontegensprekelijk bij tot een betere herkenning van het kenteken 's nachts. c) De bijkome ...[+++]

1. Pour les données sur la quantité des contrôles et des procès-verbaux concernant les infractions en matières de plaques rétroréfléchissantes, il faut vous adresser à mon collègue de l'Intérieur qui est compétent en la matière (Question n° 92 du 4 novembre 2003.) 2. a) et b) La raison principale de l'introduction de l'obligation de plaques avant rétroréfléchissantes reste toujours la même: en vue d'une amélioration générale de la lisibilité et de l'identification de la plaque d'immatriculation et de sa reproduction, la caractéristique rétroréfléchissante de ces plaques contribue indiscutablement à une meilleure reconnaissance des signes ...[+++]


1. Ingevolge enig voorbehoud van de Algemene inspectie van financiën, betreffende uitbetaling van toelagen voor het opstellen van processen-verbaal voor inbreuken inzake provinciale taksen, werd de aandacht gevestigd op de naleving van de strikte voorwaarden waaraan dient te worden voldaan voor de toekenning van die toelagen.

1. C'est à la suite de certaines réserves émises par l'Inspection générale des finances, concernant la liquidation d'allocations du chef de la rédaction de procès-verbaux pour infractions en matière de taxes provinciales, que l'attention a été portée sur le respect des conditions strictes auxquelles est subordonné l'octroi de ces allocations.


3. a) en b) Voor de periode januari 2010 tot en met juni 2013 werden er in de Algemene Nationale Gegevensbank 139 processen-verbaal geregistreerd inzake overtredingen betreffende vuurwerk.

3. a) et b) Pour la période allant de janvier 2010 jusqu'à juin 2013 y compris, 139 procès verbaux ont été enregistrés dans la Banque Nationale Générale de données pour ce qui concerne des infractions en matière de feux d'artifice.


1. Het is krachtens artikel 14 van het koninklijk besluit houdende de Algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen dat de ambtenaren en beambten van de Administratie der directe belastingen, van de Administratie der douane en accijnzen, van de Administratie van het kadaster, de beëdigde gemeenteambtenaren en -beambten, de rijkswacht, de gerechtelijke agenten bij de parketten, de speciale controleurs van de Administratie van het vervoer en de leden van het toezichtspers ...[+++]

1. C'est en vertu de l'article 14 de l'arrêté royal portant règlement général du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus que les fonctionnaires et employés de l'Administration des contributions directes, de l'Administration des douanes et accises, de l'Administration du cadastre, les fonctionnaires et agents communaux assermentés, les gendarmes, les agents judiciaires près les parquets, les contrôleurs spéciaux adjoints à l'Administration des transports et les membres du personnel de surveillance du Comité supérieur de contrôle sont qualifiés sur l'ensemble du territoire pour rechercher les infractions et dresser, même s ...[+++]


Krachtens artikel 14 van het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (Belgisch Staatsblad van 15 september 1970), zijn de ambtenaren en beambten van de administratie der Directe Belastingen, van de administratie der Douanen en Accijnzen, van de administratie van het Kadaster, de beëdigde gemeenteambtenaren en -beambten, de rijkswacht, de gerechtelijke agenten bij de parketten, de speciale controleurs van de administratie van het Vervoer en de leden van het toezichtspersoneel van het Hoog Comité van toezicht bevoegd om over het ganse grond ...[+++]

C'est en vertu de l'article 14 de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (Moniteur belge du 15 septembre 1970) que les fonctionnaires et employés de l'administration des Contributions directes, de l'administration des Douanes et Accises, de l'administration du Cadastre, les fonctionnaires et agents communaux assermentés, les gendarmes, les agents judiciaires près les parquets, les contrôleurs spéciaux adjoints à l'administration des Transports et les membres du personnel de surveillance du Comité supérieur de contrôle sont qualifiés sur l'ensemble du territoire pour rech ...[+++]


w