Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces van lissabon en göteborg krijgen toebedeeld » (Néerlandais → Français) :

Nu moet zij in het kader van het proces van Lissabon en Göteborg op de ingeslagen weg voortgaan, opdat de ultraperifere regio's tot volledige ontwikkeling kunnen komen.

Elle se doit à présent de poursuivre cet effort, dans le cadre du processus de Lisbonne et de Göteborg, afin que les régions ultrapériphériques puissent atteindre le plein essor.


Deze mededeling is het startsein voor een proces in de ruimere context van de strategieën van Lissabon en Göteborg.

La présente communication marque le début d'un processus qui s'inscrit dans le cadre plus large des agendas de Lisbonne et de Göteborg.


De follow-upgroep van het proces van Bologna zal de taak toebedeeld krijgen het werkprogramma voor 2009-2012 aan te passen op basis van de resultaten van de onafhankelijke beoordeling die in Boedapest en Wenen zal worden gepresenteerd.

Le groupe de suivi de Bologne sera chargé d'ajuster le programme de travail pour la période 2009-2012 en fonction des résultats de l'évaluation indépendante présentés au préalable à Budapest et à Vienne.


De follow-upgroep van het proces van Bologna zal de taak toebedeeld krijgen het werkprogramma voor 2009-2012 aan te passen op basis van de resultaten van de onafhankelijke beoordeling die in Boedapest en Wenen zal worden gepresenteerd.

Le groupe de suivi de Bologne sera chargé d'ajuster le programme de travail pour la période 2009-2012 en fonction des résultats de l'évaluation indépendante présentés au préalable à Budapest et à Vienne.


De Commissie en het Parlement beseffen dat het gunstig is dat onze regio’s en steden onze visie delen, maar dit zal slechts positief uitwerken wanneer zij een nog grotere rol in het proces van Lissabon en Göteborg krijgen toebedeeld.

La Commission et le Parlement sont conscients de l’avantage d’avoir les régions et les villes de leur côté, ce qui ne sera bénéfique que si leur rôle en tant qu’acteurs clés des processus de Lisbonne et de Göteborg est renforcé.


De Europese Raad is ingenomen met de grotere rol die het Europees Parlement en de nationale parlementen met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon krijgen toebedeeld.

Le Conseil européen note avec satisfaction que le Parlement européen et les parlements nationaux joueront un rôle accru à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne .


De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 15 en 16 juni 2001 te Göteborg een strategie voor duurzame ontwikkeling goedgekeurd en een milieudimensie toegevoegd aan het proces van Lissabon voor werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang.

Le Conseil européen de Göteborg des 15 et 16 juin 2001 a adopté une stratégie de développement durable et ajouté une dimension environnementale au processus de Lisbonne pour l'emploi, la réforme économique et la cohésion sociale.


C. het belang bevestigend van de integratie van het industriebeleid in het kader van de doelstelling en het proces van Lissabon en Göteborg om de economie van de EU om te vormen tot de meest concurrerende kenniseconomie, die middels een daadwerkelijk evenwicht tussen de drie pijlers waarop zij rust - de economische, sociale en milieusector -duurzame ontwikkeling zal garanderen,

C. réaffirmant l'importance d'intégrer la question de la politique industrielle dans le cadre de l'objectif et des processus de Lisbonne et de Göteborg, qui vise à transformer l'économie de l'UE dans l'économie de la connaissance la plus compétitive, assurant le développement durable par un véritable équilibre des trois piliers économique, social et environnemental,


(3) De Europese Raad van Göteborg heeft een strategie voor duurzame ontwikkeling aangenomen en een milieudimensie toegevoegd aan het proces van Lissabon voor de werkgelegenheid, de economische hervorming en de sociale cohesie.

(3) Le Conseil européen de Göteborg a adopté une stratégie de développement durable et ajouté une dimension environnementale au processus de Lisbonne pour l'emploi, la réforme économique et la cohésion sociale.


In het inquisitoire proces krijgen de verdachte en het slachtoffer wel de gelegenheid de waarheidsvinding achteraf te controleren, maar zonder dat hen daarbij noodzakelijkerwijze een actieve rol is toebedeeld.

La procédure inquisitoire permet à l'inculpé et à la victime de contrôler la découverte de la vérité a posteriori mais sans leur accorder nécessairement un rôle actif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces van lissabon en göteborg krijgen toebedeeld' ->

Date index: 2023-07-18
w