Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procent meer komt precies overeen " (Nederlands → Frans) :

Die negen procent meer komt precies overeen met de 67 miljard euro die wij ieder jaar als Europese Unie overmaken aan andere landen.

Cet écart équivaut exactement aux 67 milliards d’euros versés par l’Union européenne.


Dit bedrag komt precies overeen met de schatting van het KCE in zijn verslag van maart 2009. Het onderzocht op mijn verzoek hoeveel de omzetting in België van het Franse systeem zou kosten.

Ce montant correspond exactement à l’estimation réalisée à ma demande par le KCE dans son rapport du mois de mars 2009, qui examinait combien coûterait le coût de la transposition en Belgique du système français.


De commissie komt hier overeen dat de debatten worden geschorst tot er meer duidelijkheid is over de precieze inhoud van de Europese richtlijn die wordt voorbereid.

La commission convient ensuite de suspendre les débats jusqu'à ce que l'on sache plus clairement à quoi s'en tenir sur le contenu précis de la directive européenne en préparation.


Het komt immers overeen met slechts gemiddeld 2 contacten per dag. Voor de accreditatie als huisarts zijn er bijkomende criteria, zoals bijvoorbeeld het volgen van enkele vormingssessies, en het hebben van meer dan 1250 contacten met patiënten.

Pour l'accréditation en tant que médecin généraliste, on a prévu des critères supplémentaires, comme la participation à plusieurs sessions de formation et le fait d'avoir plus de 1250 contacts-patients.


Dit meer op de bevolking gerichte concept komt precies op het ogenblik dat duidelijk wordt dat de organisatie van onze politiediensten historisch scheef gegroeid is en herdacht moet worden.

L'apparition de cette conception plus axée sur la population coïncide avec la nécessité de repenser notre organisation policière telle qu'elle s'est peut-être mal développée au cours de l'histoire.


Dit komt precies overeen met hoe we het een paar dagen geleden hebben geregeld voor het Europees Sociaal Fonds.

C’est exactement ce que nous avions décidé en commission il y a quelques jours pour le Fonds social européen.


(GA) De bijdragen aan het fonds bedragen meer dan 800 miljoen euro, en als wij rekening houden met het multipliereffect, komt dit overeen met een investering van meer dan 2 miljard euro.

(GA) Plus de 800 millions d’euros de contributions ont été apportés au Fonds, et si nous tenons compte de l’effet multiplicateur, cela équivaut à un investissement dépassant les 2 milliards d’euros.


Wat daarbij regelrecht bizar overkomt, is dat Raadsambtenaren na veertig jaar kennelijk niet meer weten wat er nu precies in dat herenakkoord staat. Immers, de tekst die het Bureau van het Europees Parlement ons ter beschikking gesteld heeft, komt precies op het tegendeel neer van wat de Raad in de onderhandelingen steeds beweerd heeft.

Cela semble purement et simplement bizarre, car, après 40 ans, les fonctionnaires du Conseil ne savent de toute évidence plus très bien ce que cet accord prévoit au juste, puisque la version fournie par le Parlement européen contient précisément l’opposé de ce que le Conseil a revendiqué à maintes reprises durant les négociations.


Afgelopen 8 mei mocht ik de economische voorjaarsprognoses van de Commissie presenteren, en daarbij had ik de gelegenheid om publiekelijk te verklaren dat wij denken, op grond van de analyses van de diensten van de Commissie, dat in het jaar 2006 de groei, zowel in de eurozone als in de hele Europese Unie, in de buurt van ons groeipotentieel komt te liggen: in de eurozone komt hij boven de 2 procent uit, om precies te zijn op 2,1 procent, tegen 1,3 procent in 2005, en in de Europese Unie als geheel op 2,3 procent, wat ook duidelijk bo ...[+++]

Le 8 mai, j’ai eu la chance de présenter les prévisions économiques de printemps de la Commission et, ce faisant, j’ai pu déclarer publiquement que, selon nous, selon l’analyse de la Commission, en 2006, la croissance à la fois dans la zone euro et dans l’ensemble de l’Union européenne approchera notre croissance potentielle. Dans la zone euro, elle excédera 2 %, atteignant précisément 2,1 %, alors qu’elle était de 1,3 % en 2005.


Dit is in overeenstemming met het model van fiscaal verdrag van de OESO en komt bovendien overeen met de Europese basisregeling inzake sociale zekerheid, meer bepaald de verordening (EEG) nr. 1408/71, die stipuleert dat de sociale bijdragen in principe in de werkstaat verschuldigd zijn.

Ceci est conforme au modèle de convention fiscale de l'OCDE ainsi qu'à la réglementation de base européenne en matière de sécurité sociale, en particulier le règlement (CEE) nº 1408/71, qui stipule que les cotisations sociales sont en principe dues dans l'État d'exercice de l'activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent meer komt precies overeen' ->

Date index: 2022-06-24
w