Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procent heeft echter » (Néerlandais → Français) :

In Europa worden defensieprogramma's op het gebied van de ruimtevaart in het algemeen echter nationaal of bilateraal uitgevoerd, wat ondanks de beperkte begrotingen (slechts 7 procent van het totaal voor de VS) tot enkele grote successen heeft geleid.

En Europe, les programmes spatiaux militaires sont toutefois généralement réalisés de manière nationale ou bilatérale, avec quelques succès majeurs mais des budgets limités (seulement 7 % environ de celui des États-Unis).


In de vaste telefonie voor nationale oproepen is van effectieve concurrentie echter nog geen sprake, aangezien de gevestigde exploitant nog steeds 100 procent van de markt in handen heeft.

Toutefois, la concurrence n'est toujours pas effective dans la téléphonie fixe pour les appels nationaux, secteur dans lequel l'opérateur historique détient encore 100% du marché.


Uit het jaarverslag 2011 van de Studiecommissie voor de vergrijzing blijkt echter dat 19 procent van de loontrekkende mannen op 65-jarige leeftijd nog geen loopbaan van 42 jaar heeft.

Or, selon le rapport de 2011 du Comité d'étude sur le vieillissement, 19% des hommes salariés n'atteignaient pas 42 ans de carrière à 65 ans.


Indien het verzet echter betrekking heeft op de bepalingen van artikel 14, § 7, dan is het verzet slechts mogelijk voorzover het betrekking heeft op meer dan 10 procent van de 10 procent van het deel van de 25 procent van de voorzieningen voor de ontmanteling en van de voorzieningen voor het beheer van bestraalde splijtstoffen of voorzover de tijdens het jaar genomen beslissingen cumulatief betrekking hebben op meer dan 10 procent van de 10 procent van het deel van de 25 procent van deze voorz ...[+++]

Toutefois cette opposition, lorsqu’il concerne l’application des dispositions de l’article 14, § 7, n’est possible que pour autant qu’il porte sur plus de 10 pour cent des 10 pour cent de la partie des 25 pour cent des provisions pour le démantèlement et des provisions pour la gestion des matières fissiles irradiées ou pour autant que les décisions prises au cours de l’exercice aient cumulativement porté sur plus de 10 pour cent des 10 pour cent de la partie des 25 pour cent de ces provisions».


De Commissie heeft echter voorgesteld om haar vastleggings- en betalingskredieten te verhogen met respectievelijk 3,7 en 4,9 procent, met het zwaartepunt op uitgaven die te maken hebben met de Europa 2020-strategie, met inbegrip van het ESF, het programma Een leven lang leren, het Jeugd in actieprogramma, het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de programma's inzake concurrentievermogen en innovatie.

Cependant, la Commission a proposé d’augmenter ses crédits d’engagement et de paiement, respectivement de 3,7 et 4,9 %, et en priorité les dépenses liées à la stratégie Europe 2020, notamment le FSE, le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie, le programme «Jeunesse en action», le septième programme-cadre de recherche et les programmes pour la compétitivité et l’innovation.


Die 90 procent heeft echter wel deelgenomen aan de strijd voor de onafhankelijkheid, en nu willen wij, in een democratisch bestel, op vreedzame wijze, door Bolivia grondig te hervormen, veranderingen en een vreedzame, democratische en culturele revolutie doorvoeren, waarbij we confrontaties willen vermijden.

Néanmoins, ces 90 % ont pris part à la lutte pour l’indépendance et aujourd’hui, en réformant de manière démocratique et pacifique la Bolivie, nous souhaitons changer et mener une révolution démocratique, culturelle et pacifique, en évitant toute confrontation.


Die 90 procent heeft echter wel deelgenomen aan de strijd voor de onafhankelijkheid, en nu willen wij, in een democratisch bestel, op vreedzame wijze, door Bolivia grondig te hervormen, veranderingen en een vreedzame, democratische en culturele revolutie doorvoeren, waarbij we confrontaties willen vermijden.

Néanmoins, ces 90 % ont pris part à la lutte pour l’indépendance et aujourd’hui, en réformant de manière démocratique et pacifique la Bolivie, nous souhaitons changer et mener une révolution démocratique, culturelle et pacifique, en évitant toute confrontation.


Een recente enquête van het Open Society Fund heeft echter uitgewezen dat onder Slowaakse scholieren de haat tegen de Hongaarse minderheid gevaarlijk toeneemt. Meer dan 63 procent vindt dat Hongaren in het openbaar alleen Slowaaks mogen spreken en dat het gebruik van de Hongaarse taal tot binnenshuis beperkt moet blijven.

Or, une enquête récente de l’Open Society Fund indique une dangereuse montée de la haine des jeunes Slovaques envers la minorité hongroise et montre que plus de 63 % d’entre eux pensent qu’en public les Hongrois devraient s’exprimer en Slovaque uniquement, la langue hongroise devant être cantonnée à leur domicile.


De vogelgriep heeft echter enorm veel paniek veroorzaakt onder de consumenten, met als gevolg dat het verbruik van pluimveevlees met maar liefst 80 procent en de consumptie van eieren met 45 procent is afgenomen.

Il n’en reste pas moins que la grippe aviaire a soulevé un vent de panique chez les consommateurs, en conséquence de quoi nous avons assisté à une chute vertigineuse de 80% de la consommation de volaille de et à une diminution de 45% de la consommation d’œufs.


Spanje heeft echter de beste uitvoering met 26 procent; de uitvoering in Duitsland ligt op hetzelfde niveau als in Denemarken, hoewel de programma's van Duitsland later zijn goedgekeurd.

Il faut toutefois noter que l'Espagne affiche le taux d'exécution le plus élevé (26 %) et que l'Allemagne atteint un niveau d'exécution équivalent à celui du Danemark, bien que ses programmes aient été décidés plus tardivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent heeft echter' ->

Date index: 2023-04-28
w