Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procent de organen niet afgestaan toen » (Néerlandais → Français) :

Er is echter nog een ander statistisch gegeven dat ons zorgen zou moeten baren: van degenen die een donorkaart hadden, heeft vijftig procent de organen niet afgestaan toen het moment daar was, omdat hun familie weigerde.

Cependant, d’autres statistiques devraient nous alarmer: parmi les personnes disposant d’une carte de donneur, 50 % n’ont pas donné leurs organes le moment venu, car leur famille s’y était opposée.


Toen hebben deze organen die de naleving controleren van het Europees Sociaal Handvest, dat het recht op collectieve actie waarborgt en in ons land bij wet is bekrachtigd, drie dingen beslist: a) dat een formele stakingswet niet vereist is op voorwaarde dat de rechtspraak duidelijk is; b) dat stakingspikketten als modaliteiten van de uitoefening van het stakingsrecht geoorloofd zijn op voorwaarde dat ze vreedzaam zijn en het recht van werknemers om desgevallend niet deel te nemen aan de staking eerbiedigen; c) dat de gangbare prakti ...[+++]

À l'époque, trois décisions ont été prises par ces organes chargés du contrôle de la Charte sociale européenne, qui garantit le droit à l'action collective et qui a été ratifiée par voie de loi dans notre pays: a) une loi formelle sur le droit de grève n'est pas requise à condition que la jurisprudence soit claire; b) les piquets de grève, en tant que modalités de l'exercice du droit de grève, sont licites, à condition qu'ils soient pacifiques et que le droit des travailleurs à ne pas y parti ...[+++]


Met de organen die Carine Vyghen heeft afgestaan bij haar overlijden kon het leven van niet minder dan zes personen worden gered.

Les organes dont Carine Vyghen a fait don à son décès ont permis de sauver la vie de pas moins de six personnes.


We mogen na de verwoestende aardbeving, die volgt op de vier orkanen van vorig jaar, niet vergeten hoe de situatie in Haïti hiervoor was: 80 procent van de bevolking leefde toen al in armoede.

Ce tremblement de terre dévastateur, qui est survenu après les quatre ouragans de l’année dernière, ne doit pas nous faire oublier la situation que connaissait déjà auparavant ce pays, dont 80 % de la population vit dans la pauvreté.


Zo zouden de Belgische parketten in 2010 niet minder dan 20.652 dossiers met betrekking tot inbreuken op het gezamenlijk hoederecht hebben behandeld. Dat is dertien procent meer dan twee jaar geleden, toen er in dat verband 18.040 dossiers werden geopend.

On y apprend, entre autres, qu'en 2010 les parquets ont dû traiter en Belgique 20.652 infractions relatives à la garde conjointe, ce qui représente 13% de plus qu'il y a deux ans, lorsque l'on en dénombrait 18.040.


32. nodigt de Commissie en de lidstaten uit om onderzoek te doen naar alle kwesties betreffende orgaantransplantatie voor niet-EU-ingezetenen in lidstaten en om een gedragscode te ontwikkelen die regels en voorwaarden bevat voor de toewijzing aan niet-EU-ingezetenen van organen die zijn afgestaan door overleden EU-donoren;

32. invite la Commission à réaliser, de concert avec les États membres, une étude sur toutes les questions concernant la transplantation d'organes dans le cas de ressortissants de pays tiers résidant dans les États membres, et à concevoir un code de conduite fixant les règles et conditions dans lesquelles des organes donnés par des citoyens européens décédés peuvent être attribués à des ressortissants de pays tiers résidant dans l' ...[+++]


32. nodigt de Commissie en de lidstaten uit om onderzoek te doen naar alle kwesties betreffende orgaantransplantatie voor niet-EU-ingezetenen in lidstaten en om een gedragscode te ontwikkelen die regels en voorwaarden bevat voor de toewijzing aan niet-EU-ingezetenen van organen die zijn afgestaan door overleden EU-donoren;

32. invite la Commission à réaliser, de concert avec les États membres, une étude sur toutes les questions concernant la transplantation d'organes dans le cas de ressortissants de pays tiers résidant dans les États membres, et à concevoir un code de conduite fixant les règles et conditions dans lesquelles des organes donnés par des citoyens européens décédés peuvent être attribués à des ressortissants de pays tiers résidant dans l' ...[+++]


Overwegende dat een deel van de gronden die door strijdkrachten waren ingenomen voor militaire doeleinden aan het Waalse Gewest zijn afgestaan en heden dienen voor economische activiteiten; dat de ruimte die nodig is voor hun herontplooiing niet voorbehouden kon worden toen het gewestplan Luik, vastgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003, herzien werd daar er toen nog geen concreet project ...[+++]

Considérant qu'une partie des terrains que les Forces armées occupaient à des fins militaires a été rétrocédée à la Région wallonne et est aujourd'hui affectée à l'activité économique; que l'espace nécessaire à leur redéploiement n'a pu être réservé au moment de la révision du plan de secteur de Liège arrêtée par le Gouvernement wallon le 6 février 2003, faute de disposer à l'époque d'un projet concret;


Deze filosofie en dit beleid van de Europese Unie zijn de oorzaak van de lage opkomst van de werknemers bij verkiezingen, zoals bleek tijdens de Europese verkiezingen toen 60 procent van de kiezers thuis bleef, of tijdens het referendum in Spanje over de zogenaamde Europese grondwet, toen 60 à 65 procent niet kwam opdagen.

Voilà les philosophies et politiques de l’Union européenne qui poussent les travailleurs à exprimer leur sentiment en s’abstenant d’aller voter, comme lors des élections européennes, où le taux de participation électorale était de 40%, ou lors du récent référendum en Espagne sur la soi-disant Constitution européenne, où le taux était de 35-40%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent de organen niet afgestaan toen' ->

Date index: 2024-12-18
w