Overwegende dat voor wat betreft het grondgebied van de gemeente Fexhe-le-Haut-Clocher, de CRAT zich uitspreekt voor het behoud als landbouwzone van de terreinen waarvan de inschrijving in « zone met een later te realiseren bestemming » was voorgesteld in het sectorplan en dit, anticiperend op de behoeftes verbonden met de herontplooiing van de Strijdkrachten die hun standpunt in het kader van het openbare onderzoek niet hebben bekendgemaakt;
Considérant que, pour ce qui concerne le territoire de la commune de Fexhe-le-Haut-Clocher, la CRAT se prononce pour le maintien en zone agricole des terrains dont l'inscription en zone d'aménagement différé était proposée au projet de plan de secteur et ce, par anticipation des besoins liés au redéploiement des Forces Armées qui n'ont pas fait connaître leur point de vue dans le cadre de l'enquête publique;